Перевод "торговая палата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
торговая палата - перевод : торговая палата - перевод : Торговая палата - перевод : Торговая палата - перевод : торговая палата - перевод : торговая палата - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Международная торговая палата | The International Chamber of Commerce |
Международная торговая палата | International Chamber of Commerce |
Международная торговая палата. | International Chamber of Commerce. |
В 1703 году была образована Торговая палата Нормандии. | In 1703 the Norman Chamber of Commerce was formed. |
), спортивные команды, политические партии, социальные организации, торговая палата. | ), athletic teams, political parties and social organizations and a chamber of commerce. |
Вспомогательная торговая палата не поддерживает отношений с другими международными организациями. | Grow On Chamber of Commerce has no relations with other international organizations. |
Разумеется, так родилась Чикагская торговая палата, самая известная товарная биржа мира. | That was, of course, the birth of the Chicago Board of Trade, which is the most famous commodity exchange in the world. |
Действует Словацко Вьетнамская торговая палата, Вьетнамская община Словакии, есть Союз вьетнамских женщин. | There is the Slovak Vietnamese Chamber of Commerce, there is the Vietnamese Community in Slovakia, and there is the Union of Vietnamese Women. |
Аллеей славы управляет Голливудская торговая палата, и её финансирует Hollywood Historic Trust. | The Walk of Fame is administered by the Hollywood Chamber of Commerce and maintained by the self financing Hollywood Historic Trust. |
Вспомогательная торговая палата занимается поощрением, созданием и управлением деятельностью предпринимательских и торговых ассоциаций. | The work of Grow On Chamber of Commerce consists in encouraging, establishing and running business and trade associations. |
С 2003 года Сельскохозяйственная торговая палата Эстонии действует в качестве национального координационного центра. | Since 2003 the Estonian Chamber of Agriculture and Commerce operates as a national coordinating centre in Estonia. |
MadisonSD.com Торговая палата города Мэдисон, штат Южная Дакота Madison Area Arts Council Газета Daily Leader | Madison is also home to the historic Madison Area Arts Council, which is oldest active arts council in the State of South Dakota. |
По приглашению Председателя место за столом петиционеров занимает г н Эбанкс (Торговая палата Каймановых островов). | At the invitation of the Chairman, Mr. Ebanks (Chamber of Commerce of Cayman Islands) took a place at the petitioners' table. |
Категория I Международная торговая палата Международный совет женщин Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций. | Category I International Chamber of Commerce International Council of Women World Federation of United Nations Associations. |
Позже, в 1951 году, Бостонская Торговая палата признала её одной из 25 выдающихся деловых женщин Америки. | Later, in 1951, the Boston Chamber of Commerce voted her one of the 25 outstanding businesswomen in America. |
12 июля 2007 года Чикагская торговая палата объединилась с Чикагской товарной биржей создав группу CME (CME Group). | On 12 July 2007, the CBOT merged with the Chicago Mercantile Exchange (CME) to form the CME Group, a CME Chicago Board of Trade Company. |
Г н Морис Накуз, экспорт по вопросам прав транзитных перевозок, Бейрутская торговая, промышленная и сельскохозяйственная палата, Бейрут, Ливан | Mr. Maurice Nacouz, Expert in Transit Law, Beirut Chamber of Commerce, Industry and Agriculture, Beirut, Lebanon |
21 июня 2013, Голливудская торговая палата объявила, что Джефф Линн получит Звезду на Голливудской Аллее славы в 2014 году. | On 21 June 2013, the Hollywood Chamber of Commerce announced that Lynne is to receive a star on the Hollywood Walk of Fame sometime in 2014. |
Вспомогательная торговая палата была учреждена 4 октября 2004 года с целью создания предпринимательских и торговых ассоциаций и управления ими. | Grow On Chamber of Commerce was created on 4 October 2004 with the aim of establishing and running business and trade associations. |
К этим организациям относятся Торговая палата Каймановых островов, Ассоциация министров Каймановых островов, организация Народ за референдум , Группа и Форум обеспокоенных граждан . | These organizations included the Cayman Islands Chamber of Commerce, Cayman Ministers Association, People for Referendum, Concerned Citizens Group and the Forum. |
Чикагская торговая палата была тогда учреждена по тем же причинам, из за которых товарная биржа принесла бы сегодня выгоду нашим фермерам. | The Chicago Board of Trade was established then for precisely the same reasons that our farmers today would benefit from a commodity exchange. |
Первой присоединившейся к JCI зарубежной организацией стала Торговая Палата Виннипега (Канада), а первая международная конференция была проведена в 1940 году в Мехико. | The JCI Senate was founded in 1952 in Melbourne, Australia most countries with a Junior Chamber International also have an affiliated JCI Senate organization. |
Палата вождей | House of Chiefs |
Палата Джульетты. | Juliet's Chamber. |
Бесплатная палата. | Free ward. |
Ηужна палата... | Yes, a room. |
Торговая марка | Trademark |
Торговая политика | Trade policy |
Торговая политика, | Trade policies, |
В настоящее время Вспомогательная торговая палата насчитывает более 275 членов, из которых 10 составляют организации, 85 корпорации и учреждения и 5 частные лица. | Grow On Chamber of Commerce currently has more than 275 members, of which 10 per cent are organizations, 85 per cent are corporations and institutions, and 5 per cent are individuals. |
К возможному числу типичных организаций, занимающихся вопросами торговли, относятся национальная торговая палата, ассоциация импортеров и или экспортеров, промышленная конфедерация, коммерческие ассоциации и т.д. | Typical trade related organisations that could be involved include the National Chamber of Commerce, Importers and or Exporters Association, Confederation of Industry, Business Associations, etc. |
Категория I Международная торговая палата Международный совет женщин Международное молодежное и студенческое движение содействия Организации Объединенных Наций Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций. | Category I International Chamber of Commerce International Council of Women International Youth and Student Movement for the United Nations World Federation of United Nations Associations. |
Председатель, Счетная палата | President, Court of Audit |
Тоамасина, торговая улица | Toamasina, Rue du commerce |
Всемирная торговая организация | Organization for Economic Co operation and Development |
4. Торговая политика | 4. Trade policy |
Всемирная торговая организация | Central Asian Border Systems Initiative |
Торговая компания Ёнэяма. | Yoneyama Trading Company. |
В парламенте две палаты Сенат верхняя палата, Национальное собрание нижняя палата. | NCCWD National Commission on Child Welfare and Development. |
Однако роль головной организации совсем не обязательно должна выполнять государственная организация ею может быть частное учреждение, например Торговая палата, или полугосударственная организация, например Совет по торговле. | However, the lead organisation does not necessarily have to be a governmental organisation it can be a private entity such as a Chamber of Commerce or a semi state organisation such as a Board of Trade. |
В число профильных организаций, имеющих отношение к торговле, могут, в частности, входить национальная торговая палата, ассоциация импортеров и или экспортеров, промышленная конфедерация, ассоциации предприятий и т.д. | Typical trade related organisations that could be involved include the National Chamber of Commerce, Importers and or Exporters Association, Confederation of Industry, Business Associations, etc. When the Single Window has a payments component, banks and other financial institutions must be involved. |
73. Южноафриканская торговая палата заявила, что при наличии возможности урегулирования путем переговоров и создания стабильного временного правительства можно рассчитывать на возникновение благоприятных условий для инвестиционной деятельности. | 73. The South African Chamber of Business stated that with the possibility of a negotiated settlement and the establishment of a stable transitional Government, conditions for a positive investment climate could be foreseen. |
Ума палата дороже злата. | Wit beyond measure is man's greatest treasure. |
Грановитая палата Краеведческий очерк. | Грановитая палата Краеведческий очерк. |
Грановитая палата 1433 год. | Грановитая палата 1433 год. |
Похожие Запросы : нижняя палата - экологическая палата - Большая палата - родильная палата - верхняя палата - расчетная палата - больничная палата - Счетная палата - Апелляционная палата