Перевод "торжестве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На торжестве принимал участие и президент Сербии. | The President of Serbia attended the ceremony. |
Награду о торжестве здания, которое использовалось многие годы. | And the award was about a celebration for a building which had been in use over a long period of time. |
Парижане, дайте место карнавальному быку. В торжестве он выступает. | People of Paris, give way to the fatted ox's triumph. |
Вот... некоторые вещи, которые он показал на торжестве по случаю завершения. | Here's ... some things he showed as a celebration at the very end. |
Одна из присутсвующих на торжестве, Азадех Пурзанд (Azadeh Pourzand), написала в Facebook | One of the attendees, Azadeh Pourzand, wrote on Facebook |
Правда, бизнесмены умерили свою критику Чавеса и рвутся участвовать в торжестве прибыли, вызванном ростом потребления. | True, businessmen have tempered their criticisms of Chavez and seem eager to participate in the profit feast brought about by increased consumption. |
Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве. | They said they were going to the plaza for an annual ceremony that's strange and barbaric. |
Зная, что дела сестры идут хорошо, столяр написал ей, что надеется видеть ее на торжестве по случаю конфирмации ее крестницы. | He knew his sister was doing well and thought of a family reunion for his daughter's Confirmation |
Через несколько дней он получил письмо от избирателя женщины, в котором говорилось, как как она восхищается им, то, что встреча их произошла на недавнем торжестве, и она просит его о фотографии с автографом. | A few days later he received a letter from a constituent saying how much she admired him, had met him at a fete and asking for a signed photograph. |