Перевод "тоскливый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тоскливый - перевод : тоскливый - перевод :
ключевые слова : Dreary Gnomes Mundane Boring Flatlands

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В нём есть глубоко тоскливый звон.
It has a deep melancholy ring.
Тоскливый пейзаж простирался на многие мили вокруг.
A dreary landscape spread out for miles in all directions.
Все шло не так! И впереди ее ждал только тоскливый, долгий вечер. Нет!
Everything was wrong, and all she had to look forward to was a long, cheerless evening.
Тоскливый погоде капли дождя падали слышно вниз на металлических оконных выступ сделали его весьма меланхолии.
The dreary weather the rain drops were falling audibly down on the metal window ledge made him quite melancholy.
Это дикий, тоскливый достаточно места, на мой взгляд, хотя есть много что нравится Особенно, когда Хизер в цвету .
It's a wild, dreary enough place to my mind, though there's plenty that likes it particularly when the heather's in bloom.
Ой, Барк, этот дом для престарелых настолько тоскливый и гнетущий, я изо всех сил держалась, чтобы не спросить миссис Тиммонс, как она здесь выдерживает.
Oh, Bark, that home for the aged is so dreary and dismal. It was all I could do not to ask Mrs Timmons how she stood it.
Транспортных средств, таким образом, грохотали на, через длинные, темные участки леса, более широкий тоскливый равнины, до холмов, долин и вниз, и дальше, дальше, дальше они трусцой, час за часом.
The vehicle, therefore, rumbled on, through long, dark stretches of woodland, over wide dreary plains, up hills, and down valleys, and on, on, on they jogged, hour after hour.