Перевод "точная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Точная | Fine |
Точная хореография | Precise Choreography |
Точная настройка | Fine Tuning |
Точная масса | Equivalent Mass |
Точная масса | Exact Mass |
Точная сумма | Search this amount |
Точная догадка. | Your guess is correct. |
Точная причина неизвестна. | The exact cause is unknown. |
Это точная цитата. | This is a direct quote. |
Промежу точная область | Secure |
Точная дата смерти Джучи не известна, как и его точная дата рождения. | There he remained until his death and would not see his father again in his lifetime. |
Это точная копия оригинала. | This is an exact copy of the original. |
Нам нужна точная информация. | We need accurate information. |
Это не точная наука. | This is not a precise, scientific relationship with modeling. |
Вам нужна точная цифра? | Are you really asking? |
У нас точная информация | Someone ratted. |
Нужна более точная аналитическая модель. | A better analytical model is needed. |
Он точная копия своего отца. | He's a carbon copy of his father. |
Точная дата рождения Иисуса неизвестна. | The exact date of Jesus' birth is unknown. |
Точная дата его рождения неизвестна. | The exact date of his birth is unknown. |
Точная дата его смерти неизвестна. | Death His death date is uncertain. |
Точная дата его смерти неизвестна. | His specific date of death is unknown. |
Точная дата его смерти неизвестна. | The exact date of his death is unknown. |
Жизнь не точная наука, это искусство. | Life is not an exact science, it is an art. |
Точная датировка их жития не ясна. | The exact dating of their lives is uncertain. |
Мой десятилетний сын моя точная копия. | I now have a 10 year old of my own who's exactly the same. |
Я новая женщина, точная, как часы. | I'm a new woman, punctual as a clock. |
Точная сумма. Я хочу 30 тысяч. | I want 30,000. |
Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию. | The exact temperature is 22.68 degrees Celsius. |
Их точная природа всё ещё не известна. | The exact nature of both still is unknown. |
2 Точная дата слушания дела не сообщается. | The exact dates of the proceedings are not provided. |
Оно не гипербола, а точная характеристика происходящего. | This is an accurate assessment of what's going on. |
Это точная цифра, какой доход я создал. | This is exactly how much revenue I generated. |
И это действительно перестраиваемая, очень точная телеконференция. | And it really is reconstructing, quite accurately, teleconferencing. |
У них должна быть очень точная форма. | They have to be precisely lathed. |
Точная копия, в масштабе. И гудок есть. | It's an exact scale copy of a real one. |
К сожалению, объяснение уровня сбережений не точная наука. | Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science. |
Причина катастрофы и точная последовательность событий остаются неясными. | What caused the crash and the exact sequence of events remains unclear. |
Точная дата приведения приговора в исполнение не известна. | The actual date of the execution is not known. |
Неужели нет? Вы его точная копия . Полное сходство. | You certainly look exactly like him... a remarkable resemblance. |
Связь на этом точечном графике линейная? А точная ли? | Is the relationship expressed by this scatter plot linear and is it exact? |
Если решить их все, то получится очень точная теория. | They're difficult integrals. |
Этот Poke, точная копия Snapchat, что ... Какова цель этого? | That Poke, the Snapchat copy was just like, what is theů |
Значит, это у тебя точная копия клетки для пауков? | So you're saying this is an exact replica of the spider cage? |
Но у вас была точная сумма включая налоговый сбор | But you had the exact amount all ready, including the tax. |