Перевод "традиционная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Традиционная вышивка | Traditional embroidery |
Традиционная киргизская музыка | Traditional Kyrgyz music |
Традиционная акушерская практика | Traditional birth practices |
Окономияки и традиционная кухня | Okonomiyaki and common cuisine |
Вредная традиционная практика, затрагивающая | Role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery 67 |
Традиционная культура Гамбии меняется. | The culture of the Gambia was changing. |
Это традиционная школьная забава. | It's sort of a goodnatured roughhouse. |
Существует ли традиционная аргентинская еда? | Does traditional Argentine food exist? |
С. Традиционная вежливость недопущения коллизий | Traditional comity avoidance of conflicts |
Такова традиционная политика нашей страны. | Such has been the long standing policy of Colombia. |
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. | Those captured face beheading in the traditional way. |
Катра, традиционная игра Мадагаскара (общественное достояние) | Katra, a traditional game from Madagascar public domain |
Традиционная акушерская практика 75 76 25 | Traditional birth practices 75 76 18 |
Традиционная власть, традиционная нравственность могут быть репрессивны и ограничивать тех, кто в самом низу женщин, нестандартных людей. | Traditional authority, traditional morality can be quite repressive, and restrictive to those at the bottom, to women, to people that don't fit in. |
Но неужели эта традиционная мудрость всегда права? | But is this conventional wisdom always right? |
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной. | Unfortunately, the conventional view was right. |
Катекка, или переступы традиционная игра в Тораджи. | Katekka or stiles is a traditional game in Toraja. |
Дзадзэн практика медитации памятования, традиционная для Японии. | It is woven to make mats that are used for meditation. |
На прицепе может быть и традиционная сауна. | Here it can be single sex or mixed sex. |
ТРАДИЦИОННАЯ ПРАКТИКА, ЗАТРАГИВАЮЩАЯ ЗДОРОВЬЕ ЖЕНЩИН И ДЕВОЧЕК | Ninth report and final report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child, prepared by Ms. Halima Embarek Warzazi |
quot Традиционная семья это ячейка любого общества. | The traditional family is the basic unit on which any society rests. |
Их традиционная походка идеальна для марионеточной анимации. | Their traditional stride is perfect for puppet style animation. |
В данный момент, кажется, что традиционная власть. | Right now, it looks like traditional power. |
Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу. | Traditional morality faded away as technology multiplied productive power. |
Ваали, традиционная игра Мали использовано с разрешения Boukary | Waali, a traditional game in Mali permission from Boukary |
Традиционная форма наказания заключается в переписывании латинских гекзаметров. | This was the most severe form of physical punishment at Eton. |
Традиционная религия островитян представляет собой поклонение культу предков. | Religion The traditional religion of the island is ancestor worship. |
Потом начинается традиционная ВАТХ часть с введения торакоскопа. | Then, the conventional part of VATS starts with the introduction of thoracoscopes. |
Вредная традиционная практика, затрагивающая здоровье женщин и девочек | Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery |
Похоже на сцену из энка. (традиционная японская песня) | It's like a scene from an enka (traditional Japanese song). |
Это гораздо больше того, что сделала традиционная наука. | That's a lot more than conventional science has done. |
Наша традиционная политика открытых дверей для беженцев не нова. | Our tradition of being open to refugees is not new. |
2005 Вредная традиционная практика, затрагивающая здоровье женщин и девочек | 2005 Harmful traditional practices affecting the health |
Мы убеждены, что традиционная семья является основой нашего общества. | We are convinced that the traditional family is the bedrock of our society. |
Сейчас традиционная власть вернулась и она выигрывает по крупному. | Today, traditional powers are back and they're winning big. |
Такая демонстрация силы это древняя и традиционная китайская политическая техника. | Such a show of force is an ancient, traditional Chinese political technique. |
Заметную роль в медицинском обеспечении населения играет и традиционная медицина. | Also, traditional health practitioners play a considerable role in dealing with health problems. |
Традиционная экономика или натуральное хозяйство характерна для общин чернокожего населения. | The Black communities are the actors in the traditional, or subsistence, economy. |
Это такасанвина, это традиционная японская рыбная сосиска, звучит как бред. | Moog this is traditional Japanese fish sausage, sounds wrong... |
Последняя это Кто купит тебе ленты , другая традиционная народная песня. | Last one, this is Who's Going To Buy You Ribbons, another traditional folk tune. |
Экономика Китая сильна, а его традиционная культура является предметом всеобщего восхищения. | Its economy is strong, and its traditional culture is widely admired. |
Этому будет предшествовать традиционная церемония обручения на день Валентина 14 февраля. | This will be preceeded by a tradional custom engament on Valenetine's Day 14 February. |
Традиционная одежда настолько прекрасна, что нам стоило бы носить её вновь. | Folk costumes are so beautiful, we should wear them again. |
Традиционная монгольская медицина развивалась среди монгольского народа в течение многих лет. | Traditional Mongolian medicine developed over many years among the Mongolian people. |
Почти во всех случаях наряду с церковной проводится традиционная церемония бракосочетания. | In almost all cases, couples get married by custom as well as having a church marriage. |