Перевод "тратите" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Spending Energy Wasting Wasted Spent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя. Вы тратите только из стремления умилостивить Аллаха.
And whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking Allah's Countenance.
То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя.
Any charity you give is for your own good.
То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя.
And whatever wealth you spend in charity, it is for your own good.
Вы напрасно тратите время.
You're wasting time.
Вы напрасно тратите время.
You are wasting time.
Вы напрасно тратите время.
You're flogging a dead horse.
Вы слишком много тратите.
You're spending too much money.
Что вы тратите комментарии?
What are you wasting comments?
Вы зря тратите пленку.
You're only wasting your film.
Вы напрасно тратите моё время.
You're wasting my time.
Вы зря тратите моё время.
You're wasting my time.
Почему вы тратите моё время?
Why are you wasting my time?
Вы впустую тратите наше время.
You're wasting our time.
Вы зря тратите наше время.
You're wasting our time.
Вы тратите слишком много денег.
You spend too much money.
Вы просто тратите наше время.
You're just wasting our time.
Вы тратите попусту мое время?
Why are you wasting my time?
Естественно, учитывая, как вы тратите.
Naturally, the way you tear around.
Вы тратите свое время, детка.
You're wasting your time, baby.
Хватит, вы тратите время впустую.
You waste the time of the court.
Но в действительности неважно, сколько вы тратите, важно, тратите вы на себя или на других.
In fact, it doesn't matter how much money you spend, what really matters is that you spend it on somebody else rather than on yourself.
По моему, вы зря тратите время.
I think you're wasting your time.
Говорят, что вы тратите деньги зря.
It's been reported that you're wasting money.
Попробуйте оценить, сколько вы тратите на книги.
Try to estimate how much you spent on books.
Я думаю, Вы зря тратите своё время.
I think you're wasting your time.
Вы напрасно тратите время, пытаясь его убедить.
You're wasting your time trying to convince him.
Сколько вы тратите в месяц на еду?
How much do you spend on food per month?
Вы зря тратите время, пытаясь уговорить Тома.
You're wasting your time trying to convince Tom.
Вы тратите только из стремления умилостивить Аллаха.
Any charity you give shall be for the sake of God.
Вы слишком много тратите на всякую ерунду.
You're spending way too much money for knickknacks.
Почему вы тратите себя на слепого мужчину?
What made you waste your beauty on a man who is blind?
Вы тратите их быстрее, чем я печатаю.
You're spending it faster than I can make it.
Это Аллах ведет путем истины тех, кого пожелает. То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя.
It is not for you to guide them God guides whom He will.
Это Аллах ведет путем истины тех, кого пожелает. То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя.
Thou art not responsible for guiding them but God guides whomsoever He will.
Это Аллах ведет путем истины тех, кого пожелает. То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя.
Not on thee is their guidance, but Allah guideth whomsoever He listeth.
Это Аллах ведет путем истины тех, кого пожелает. То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя.
The guiding of them is not thy duty (O Muhammad), but Allah guideth whom He will.
Сколько времени Вы тратите каждый день на бритьё?
How much time do you spend shaving every day?
Сколько времени в день Вы тратите на бритьё?
How much time do you spend shaving every day?
Сколько денег вы тратите в месяц на еду?
How much money do you spend on food every month?
Тем, на что Вы тратите время Другими словами,
What you're wasting time on? In other words,
Что вы тратите слезы, , как я его любила
What are you wasting tears, how I loved him
И медсестра сказала ему, почему вы тратите энергию?
And the nurse told him why you wasting energy?
Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете?
How much money do you spend, in your life, in a supermarket?
На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
What activity do you spend most of your time doing?
Почему вы тратите большую часть своего времени на Татоэбе?
Why do you waste most of your time on Tatoeba?