Перевод "трать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Waste Save Breath Bother Energy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трать ты.
You take care of it.
Не трать время.
Stop wasting time.
Не трать время.
Save your breath.
Трать сколько угодно.
You use all of it you want.
Не трать время.
You're wasting time.
Не трать деньги.
Don't waste your money
Не трать зря время.
Don't waste time.
Не трать время попусту.
Stop beating a dead horse.
Не трать моё время.
Don't waste my time.
Не трать время зря.
Don't waste your time.
Не трать столько еды.
Don't waste so much food.
Не трать своё дыхание.
Stop wasting your breath.
Не трать время попусту!
Don't waste time!
Не трать время попусту.
Don't waste time.
Постойпостой, не трать уголь.
'Ere, don't spend the coal.
Не трать деньги, незнакомец.
Save your money, stranger.
Полегче, не трать силы.
Easy, don't tire yourself.
Не трать напрасно свои силы.
Don t waste your breath.
Не трать время на пустяки.
Don't waste your time on trifles.
Не трать всю горячую воду.
Don't use all the hot water.
Не трать слишком много денег.
Don't spend too much money.
Не трать больше, чем зарабатываешь.
Don't spend more than you earn.
Трать деньги и наслаждайся жизнью.
Spend money and enjoy life!
Не трать так много еды.
Don't waste so much food.
Не трать так много времени!
Don't waste so much time!
Не трать мои деньги, уёбок .
Don't waste my money.
Не трать время, прикончи его.
Don't waste time, just get rid of him.
Давай, не трать моё время!
Nothin'. Now, don't waste my time!
Не трать на это время.
Oh, don't waste a wave on that one.
Лежи, милый, не трать силы.
Sure. Lie down, sweetheart.
Не трать здесь время впустую.
You'll have a better chance than here.
Не трать зря время на мелочи.
Don't waste time on trifles.
Не трать понапрасну время и деньги.
Don't waste your time and money.
Не трать на это своё время.
Don't waste your time doing that.
Ну не ломайся. Не трать время.
Come on, you're wasting my time.
Возьми деньги и не трать время.
Get it and don't waste any time.
Не трать зря время, пытаясь помочь Тому.
Don't waste your time trying to help Tom.
Не трать время зря, пытаясь убедить Тома.
Don't waste your time trying to convince Tom.
В смысле, не трать ни одной секунды.
I mean, don't waste a single second.
Не трать время на разговоры с ним.
Don't waste time answering him.
Не трать своё время, слушая этого простака.
Don't waste your time listening to this simpleton.
Не трать патроны, у нас их мало.
Don't waste ammunition. We haven't got much.
Не трать жизнь на не имеющие значения вещи.
Don't waste your life on meaningless things.
Ладно, не трать ты время на этих девочек.
You've got your hands full.
Не трать жизнь на то, что не имеет значения.
Don't waste your life on meaningless things.