Перевод "трауре" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том в трауре. | Tom is in mourning. |
Я в трауре. | I'm in mourning. |
Мы в трауре. | We're in mourning. |
Она была в трауре. | Maybe someone was with him. |
Мс Гамильтон в трауре. | Mrs. Hamilton is in mourning. |
Мужчина в трауре после печальных новостей. | The man is mourning after the sad news. |
Это изза них мы в трауре! | It's because of them we're in mourning! |
Мы все в деревне в трауре! | We're all in mourning in this town! |
Это фотография его в трауре в Хусейнии. | This is a photograph of him mourning in a Hussainiya. |
Мы все еще в трауре по отцу. | We are still in mourning for my father. |
Мне вполне нравится, но я в трауре. | You won't find one alike |
Вы в глубоком или внешнем трауре? Посередине. | It's a long or short mourning? |
Власти объявили о национальном трауре с 17 по 19 января. | National mourning from 17 to 19 of January |
Она пребывала в трауре и носила чёрное платье до конца жизни. | She entered a state of mourning and wore black for the remainder of her life. |
Ах, Сан Франциско, даже в трауре ты невероятно великолепен, смел и предан. | Ah, San Francisco, even in mourning you're stunning, courageous and committed beyond belief. |
Польша в трауре. Но паники нет. Судя по репортажам скорбь, боль, некое непонимание происходящего. | Poland is in mourning and grief, but there is no panic. |
Я хочу горевать как часть сообщества, но вместо этого даже в трауре я боюсь. | I want to grieve as part of a community, but instead I'm fearful even in mourning. |
danielahidalgom Этим Утром в Катаре Чучо Бенитес умер от сердечного приступа, футбол в Эквадоре в трауре | Early this morning in Qatar ChuchoBenitez passed away from a heart attack, Ecuadorian football is in mourning |
АНКАРА В то время как Франция и весь мир находятся в трауре из за убийства невинных людей террористами в Париже, лидеры большой двадцатки встречаются в турецком городе Анталья. | ANKARA As France and the world mourn the terrorist slaughter of innocents in Paris, the leaders of the G 20 are meeting in Antalya, Turkey. |
Нет сведений о публичном трауре по Шекспиру, также не было опубликовано никаких стихов на его смерть в течение 7 лет после неё до появления подобного восхваления на развороте Первого фолио. | Any public mourning of Shakespeare's death went unrecorded, and no eulogies or poems memorialising his death were published until seven years later as part of the front matter in the First Folio of his plays. |
В данном посте Tori Egherman из организации Arseh Sevom, которая способствует открытости и соблюдению прав человека в мирных персоязычных общинах, присоединяется ко всем в трауре ее потери и прославлении ее жизни. | In this post, Tori Egherman from Arseh Sevom, an organisation that promotes openness and human rights in peaceful Persian speaking communities, joins others around the world in mourning her loss and celebrating her life. |