Перевод "тренинги сессии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тренинги сессии - перевод :
ключевые слова : Session Sessions Congress Summer Shoot

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они же провели тренинги для сотрудников районных сетей.
They even conducted training for employees of regional networks.
При активном участии европейских экспертов проводятся тренинги для преподавательского состава учебных заведений.
With the active participation of European experts, training courses are being conducted for the teaching staff of educational establishments.
Сейчас общество по охране дикой природы проводит тренинги среди молодых жителей Конго.
Now, it's doing work to train young Congolese.
Но если мы с вами возьмём современные компании, там проводятся тренинги по тимбилдингу.
If we look at contemporary companies, they give training in team building.
Таким образом, истории являлись альтернативным материалом для людей, которые проводят тренинги для сообществ.
So the stories were really meant to provide alternative training materials to people who are trying to do change making training.
Критически важными станут инвестиции в высококачественное профессиональное обучение, в тренинги, в обучение без отрыва от производства.
Investment in high quality vocational education and training and work based learning will be essential.
Визиты в регионы Грузии позволили также провести тренинги данного контингента по вопросам недопущения и предотвращения пыток.
The visits to Georgia's regions also made it possible to hold training courses for such persons on ways of prohibiting and preventing torture.
По всей стране проводились круглые столы , семинары и тренинги для государственных служащих, студентов и школьников, преподавателей.
Throughout the country, roundtables, seminars, and training sessions were held for State employees, students, and teachers.
Журналисты (местные и международные) поддерживаются фондом SKEYES, который регулярно организует специальные обучающие тренинги, помогающие справиться с тяжелой ситуацией.
Journalists here (local and international) are supported by the SKeyes foundation which organizes regular workshops and training to deal with these situations.
Были проведены многочисленные тренинги по Интегрированному управлению границами для более чем 1500 центральноазиатских пограничников и сотрудников таможенных органов.
1500 Central Asian border guards and customs officers have been carried out.
С 2011 года ЦРУ и американские союзники не жалеют оружия, денег и сил на тренинги, пытаясь свергнуть президента Башара Асада.
Since 2011, the CIA and US allies have poured in weapons, finance, and training in an attempt to topple President Bashar al Assad.
В рамках проекта были проведены тренинги для работников полиции по правам человека в 45 подразделениях внутренних дел по всей Грузии.
The project included human rights training for police officers at 45 internal affairs units throughout Georgia.
Благодаря этим организациям, сельские женщины также имели возможность пройти тренинги по маркетингу, менеджменту, правовым аспектам предпринимательства и налогообложения, получить необходимые консультации.
Thanks to those organizations, rural women have also had an opportunity to go through training in marketing, management and the legal aspects of entrepreneurship and taxation and to get the proper consulting.
А это естественная поза стоящего мужчины. Думаю, эта картинка вдохновила Криса на то, чтобы записать меня на тренинги по нестандартному мышлению.
And this is the natural posture of a standing man, and I think this picture inspired Chris to insert me into the lateral thinking session.
В отсутствии правильных общественных установок и регулирующих правил, располагающих к привлечении новых технологий, любые пожертвования или технические тренинги на ситуацию в целом не повлияют.
Without technology friendly regulations and public policies, no amount of donations or technical training will make much of a difference.
Проведенные тренинги были направлены на реализацию требования пункта 5 статьи 9 Орхусской Конвенции, касающегося информирования общественности о доступе к процедурам административного и судебного рассмотрения.
The training courses were geared towards the implementation of article 9, paragraph 5, of the Aarhus Convention, which deals with the provision of information to the public on access to administrative and judicial review procedures.
Наряду со специалистами по HR, наряду с людьми, которые проводят коуч тренинги, наряду с людьми, которые проводят тимбилдинг, во многих фирмах есть штатный антрополог.
Along with experts in HR, along with people organizing coach training, along with people organizing team building events, many companies have an anthropologist.
Три года спустя, когда Бетти сократила свою занятость на оплачиваемой работе, чтобы развивать тренинги по оказанию первой психологической помощи, мы, наконец, смогли запустить эти курсы.
Three years later, when Betty reduced her paid employment in order to develop Mental Health First Aid training, we were finally able to launch the course.
Проведены гендер тренинги для воспитателей детских садов, учителей школ, преподавателей вузов, департаментов образования и НПО в пилотных регионах (г.Алматы, Алматинской, Восточно Казахстанской и Кызылординской областях).
Gender training has been conducted in trial regions (Almaty and the Almaty, Eastern Kazakhstan and Kzylorda oblasts) for kindergarten teachers, school teachers, higher education instructors, education departments and NGOs.
Кроме того, может потребоваться провести тренинги для членов различных компетентных органов для обеспечения такой кооперации на национальном, региональном и местном уровнях на каждой из стадий.
In addition, it may be necessary to train members of the various competent authorities, ensuring cooperation at national, regional and local levels at every stage.
первой сессии и следующей исполнительной сессии
forty first session and the next executive session
сессии и следующей исполнительной сессии Совета
forty first session and the next executive
ной сессии и основной сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
sessions, the special session and the substantive session . 107
СЕССИЙ, СПЕЦИАЛЬНОЙ СЕССИИ И ОСНОВНОЙ СЕССИИ
THE SPECIAL SESSION AND THE SUBSTANTIVE SESSION
Мы сможем создать 250 новых мест, вытащить людей с улиц, проводить тренинги по работе, чтобы они смогли купить ракетные ранцы, полететь на Луну и стать цветоводами.
We would be able to provide 250 new beds Get people off the streets and into job training so they can buy rocket packs and go to the moon and become florists.
СЕССИИ ,
to be held in the Palais des Nations, Geneva,
СЕССИИ
Correction of provisional summary records 36 36.
СЕССИИ
Regular sessions 98 3.
СЕССИИ
Sessions
СЕССИИ
Special sessions 133 4.
СЕССИИ
Place of sessions 172 5.
СЕССИИ
Amendments 189
СЕССИИ
Regular sessions 194 3.
Сессии
Sessions
СЕССИИ
SPECIAL SESSION
основные сессии КСР (2 сессии в год)
Substantive sessions of CEB (2 sessions per year)
Вместо седьмой сессии следует читать восьмой сессии .
For seventh session read eighth session
В Make Love Not Scars также проводятся дополнительные тренинги и семинары, где обучают жизненно необходимым навыкам , как их назвала Шарма, консультируют в области юридических и психиатрических вопросов.
In addition to providing a safe space for local women to bond as they receive treatment, training and support from professionals, the center is equipped with sleeping quarters for survivors who come from out of town.
ОТКРЫТИЕ СЕССИИ И ЗАЯВЛЕНИЯ, СДЕЛАННЫЕ В ХОДЕ СЕССИИ
At the invitation of the Chairman, the Foundation for the Automobile and Society (FIA Foundation) International Specialty Parts Association (SEMA) and the European Garage Equipment Association (EGEA) also participated.
Сессии 6
Representation 6
Режим Сессии.
The Session Mode.
ЗАКРЫТИЕ СЕССИИ
65 to 67).
ОТКРЫТИЕ СЕССИИ
Note all documentation and presentations delivered at the meeting are available on the UNECE website at http www.unece.org ie se com.html
СЕССИИ 26
Distribution of official documents 26
Организация сессии
Opening and duration of the session

 

Похожие Запросы : давая тренинги - тренинги для - тренинги предложение - тренинги курс - поставщик тренинги - тренинги и квалификации - семинары и тренинги - тестирование сессии - открытие сессии - йога сессии - музыка сессии - данные сессии - интервью сессии - заседание сессии