Перевод "трогай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Touch Touching -don Leave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трогай!
Step on it!
Трогай.
All right. Go on, step on it.
Трогай.
Right, away.
Трогай!
Burro.
Трогай!
Go on!
Трогай!
Pull away!
Не трогай.
Don't touch.
Не трогай!
Lay off!
Не трогай!
Behave yourself.
Не трогай!
Don't touch it!
Давай, трогай.
Put it on your expense account.
Не трогай!
Who told you that?
Не трогай!
Could I kibitz?
Трогай, Жозеф!
Let's go
Не трогай!
Let go of it.
Трогай! Осторожно.
Take it away!
Не трогай.
Don't touch me.
Не трогай.
Leave them alone.
Не трогай меня только! Не трогай! Ты понял это?!
You really don't understand that it's not your buisiness?!
Не трогай цветы.
Don't touch the flowers.
Не трогай траву.
Don't touch the grass.
Не трогай это.
Don't touch it.
Не трогай его.
Don't touch it.
Не трогай её.
Don't touch it.
Не трогай, пожалуйста.
Please do not touch.
Не трогай это.
Don't touch that.
Не трогай кастрюлю!
Don't touch the pot!
Не трогай это!
Don't touch this!
Ничего не трогай.
Don't touch anything.
Не трогай меня.
Don't touch me.
Не трогай чужое.
Don't touch what isn't yours.
Не трогай компьютер.
Don't touch the computer.
Не трогай это!
Don't touch that!
Не трогай её!
Don't touch her!
Не трогай конфеты.
Don't touch the candy.
Не трогай, Людка!
78 lt br gt 00 09 13,868 amp gt 00 09 16,174 lt br gt Do not touch Lyudka!
Не трогай его!
Don't touch him!
Не трогай меня!
Don't touch me!
Не трогай его.
Don't touch him.
Не трогай её.
Don't you touch her.
Не трогай меня.
My darling. No.
Не трогай меня!
What are you doing, you fool?
Не трогай воду!
You cursed brat! Look what you've done!
Не трогай меня.
Don't hit me.
Не трогай меня.
Don't paw me.