Перевод "трогательный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Трогательный - перевод : трогательный - перевод : трогательный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А это был очень трогательный момент. | But this was the emotional moment. |
Это трогательный опыт, однако чему мы должны научиться из него? | That is a moving experience, but what should we learn from it? |
Ностальгия, юмор, безграничная привязанность к своей стране, все это трогательный проект об афганских семьях. | The result is a catalogue of nostalgia, humour and an abundance of affection for their homeland. |
Признав этих лиц за русских, Кити уже начала в своем воображении составлять о них прекрасный и трогательный роман. | Having recognized them to be Russians, Kitty at once began to make up a beautiful and touching romance about them. |
Это_Дамаск это самый содержательный, трогательный, исторически насыщенный хештег,посвященный сирийской революции,который когда либо появлялся до нынешнего момента. | This_is_Damascus is the most thoughtful, touching, and historically rich hashtag that has come out for the Syrian revolution thus far. |
Более позитивная история показывается во Всех фильмах о любви трогательный рассказ армянина, все еще женатого на своей азербайджанской жене. | A more positive story, however, is told in All Films About Love, a touching look at an Armenian man still married to his Azerbaijani wife. |
Когда я была подростком, трогательный и красочный роман Алена Патона quot Плачь, любимая страна quot был моим первым, как и для многих канадцев, произведением, позволившим мне узнать о страданиях и ужасном неравноправии, присущих системе апартеида. | When I was a teenager, Alan Paton apos s moving and eloquent novel, Cry, the Beloved Country, was my first introduction, as it was for many Canadians, to the pain and terrible inequities of the apartheid system. |
Я помню самый трогательный и необычайный момент. Я помогала другой девушке, которая слышала голоса и была в ужасе, и вдруг я впервые полностью осознала, что у меня этих эмоций уже нет и я наконец могу оказать поддержку другим. | And I remember the most moving and extraordinary moment when supporting another young woman who was terrorized by her voices, and becoming fully aware, for the very first time, that I no longer felt that way myself but was finally able to help someone else who was. |
Похожие Запросы : трогательный фильм - трогательный опыт - трогательный рассказ