Перевод "тротуарах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sidewalks Sidewalk Citizens Pavements Squares

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С.3 Правила и поведение на тротуарах
C.3 Rules and behaviour on sidewalks
Разрешаются ли перечисленные ниже виды деятельности на тротуарах при отсутствии знаков и маркировки?
Are the following activities permitted on sidewalks if there is no sign and no markings?
По всей стране журналисты стали высказываться громче, организовывать протесты и писать SOS Press на тротуарах и стенах домов.
Nationwide, journalists have become more vocal, scrawling SOS Press on sidewalks and buildings in organized protests.
В жаркий день в Нью Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks.
Забастовки, дождь или адская жара, ничто не могло помешать нам в поиске детей, которые проводят ночи на скамейках в парках или на тротуарах.
Strike, blockade, rain and hot weather, nothing can stop us from reaching the kids who spend their nights on park benches or on the kerbs.
Этого не было пару лет назад потому, что не хватало места на тротуарах и было впечателение у приезжающих со всего мира людей, что здесь всё только для автомобилей.
All of these are the type of things that wouldn't have happened a couple of years ago because there wasn't enough room on the sidewalks and this great attraction that people come from all around the world to see, is pretty much dedicated to cars.
То, насколько эффективной может быть такая система, доказывает британский аналог FixMyStreet, который аккумулирует более 1600 сообщений, содержащих фото и видео материалы о переполненных урнах, разбитых тротуарах и несанкционированных граффити.
How effective such a system can be is demonstrated by the British analog FixMyStreet, which has accumulated more than 1,600 reports a week, including photographic and video evidence, of overflowing trash bins, broken footpaths, and illegal graffiti.
В 2001 году компьютерный гигант IBM запустил рекламную кампанию в Чикаго и Сан Франциско, в которой были показаны люди, рисующие аэрозольной краской на тротуарах символ мира, сердце и пингвина (Пингвин талисман Linux).
In 2001, computer giant IBM launched an advertising campaign in Chicago and San Francisco which involved people spray painting on sidewalks a peace symbol, a heart, and a penguin (Linux mascot), to represent Peace, Love, and Linux.