Перевод "трубочный табак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

табак - перевод : трубочный табак - перевод :
ключевые слова : Tobacco Chewing Snuff Tobacco Chew Pipe Import Tobacco Brand

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам будет трудно доставать здесь трубочный табак.
You'll have a hard time getting pipe tobacco here.
Табак.
Tobacco.
Табак.
29 36.
Табак!
Tobacco Row.
с) Табак
(c) Tobacco
Нюхательный табак.
Snuff.
Жевательный табак?
Chewing tobacco?
И табак?
Everything!
Табак есть?
Got any tobacco?
Табак вреден.
Snuff is bad.
Это третьесортный табак.
This is third rate tobacco.
Том жуёт табак.
Tom chews tobacco.
Табак убивает людей.
Tobacco kills people.
Вот табак, Мефф.
Here's some more tobaccer, Muff.
Наш табак лучший.
We produce best. Please...
Вот твой табак.
Here's your tobacco.
Он любит курить табак.
He likes to smoke tobacco.
Она любит курить табак.
She likes to smoke tobacco.
Мне нравится жевать табак.
I like to chew tobacco.
Табак вредит вашему здоровью.
Tobacco is harmful to your health.
У вас табак заканчивается.
You need some more.
Табак, смешанный с ромом!
Of coursel Tobacco, mixed in rum.
Смерть и налоги на табак
Death and Tobacco Taxes
Табак вреден для вашего здоровья.
Tobacco is harmful to your health.
Ну, табак, тогда, и масонство?
Well, the snuff, then, and the Freemasonry?
Я хочу хочу табак , пробормотал он.
I want want tobacco, he muttered.
Ты когданибудь пробовал спиртное или табак?
Have you ever touched liquor or nicotine?
Цены та табак упали на порядок.
Tobacco prices went to pot.
Где трубка и табак мистера Гленнистера?
Where at is Mr. Glennister's pipe and tobacco?
Табак вызывает сильную зависимость и вредит здоровью.
Tobacco is highly addictive and harmful to health.
4) Сигареты, содержащие табак (код СС 24.02.20).
(4) Cigarettes containing tobacco (HS code 24.02.20)
4) Сигареты, содержащие табак (код СС 24.02.20).
(4) Cigarettes containing tobacco (HS code 24.02.20)
4) Сигареты, содержащие табак (код ГС 24.02.20).
In accordance with Article 4 of the Convention, goods carried under the TIR procedure shall not be subjected to the payment or deposit of any import or export duties and taxes whatsoever, even if the duties and taxes at risk exceed the amount of US 50,000 for consignments transported under the normal TIR Carnet or a similar sum fixed by the national Customs authorities.
4) Сигареты, содержащие табак (код СС 24.02.20).
Cigarettes containing tobacco (HS code 24.02.20)
Мясо это новый асбест смертоноснее, чем табак.
Meat is the new asbestos more murderous than tobacco.
Она жует табак, как отец, только лучше.
Why, she chews tobacco just like Dad, only better.
Другие выращивали бобы, кукурузу, дыни, тыквы и табак.
Others farmed beans, corn, melons, squash, and tobacco.
Нам теперь не стоит тратить деньги на табак.
We can't afford so much tobacco.
Многосекторальное сотрудничество по программе quot Табак или здоровье quot
Multisectoral collaboration on tobacco or health
Ой, твой наперсток! Ой, у тебя табак на сливах!
Ooh, you got snuff on your plums.
Врачи! Они отобрали у меня все алкоголь, табак, женщин.
They've deprived me of alcohol, tobacco, female companionship.
Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Taxes are about 80 of the street price of cigarettes in Toronto, but less than 30 in Beijing or Delhi.
Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
In many countries, tobacco taxes have fallen in real terms.
В наше время все знают, что табак вызывает рак лёгких.
Everyone knows these days that tobacco causes lung cancer.
Доктор сказал Нет ничего хуже для Вашего здоровья, чем табак .
The doctor said, There's nothing worse for your health than tobacco.

 

Похожие Запросы : вода трубочный табак - табак моль - блондинка табак - Восстановленный табак - табак отверждения - вспученный табак - Индийский табак - общий табак - дикий табак - Турецкий табак - табак увядание - дамский табак - нюхательный табак