Перевод "трупам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К трупам? | To dead bodies? |
Вы готовы ходить по трупам! | You'd sell your own grandmothers. |
У нас, творческих людей, большое уважение к трупам. | Creative artists have a respect for cadavers. We treat them with reverence. |
15 минут спустя солдаты всё ещё продолжали стрелять по трупам. | For 15 minutes after that, soldiers continued to fire into dead bodies. |
RB Не думаю, что стереотип предпринимателя, поднимающегося по трупам к вершине, вообще говоря, оправдан. | RB I don't actually think that the stereotype of a businessperson treading all over people to get to the top, generally speaking, works. |
мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь нечисты они для вас. | Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch they are unclean to you. |
мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь нечисты они для вас. | Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch they are unclean to you. |
RB Не думаю, что стереотип предпринимателя, поднимающегося по трупам к вершине, вообще говоря, оправдан. | I don't actually think that the stereotype of a businessperson treading all over people to get to the top, generally speaking, works. |
К выловленным трупам надо было привязывать проволокой ненужные железки и тут же топить их в глубокой части фарватера. | The men were to tie pieces of scrap metal wire to the bodies they caught and then sink them in the deepest part of the river. |
Несется конница, сверкает меч и блестят копья убитых множество и груды трупов нет конца трупам, спотыкаются отрупы их. | the horseman mounting, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies, |
Несется конница, сверкает меч и блестят копья убитых множество и груды трупов нет конца трупам, спотыкаются отрупы их. | The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear and there is a multitude of slain, and a great number of carcases and there is none end of their corpses they stumble upon their corpses |
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки нечиста она для вас не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь. | The pig, because it has a split hoof but doesn't chew the cud, is unclean to you of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. |
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки нечиста она для вас не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь. | And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase. |