Перевод "тупица" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тупица - перевод : тупица - перевод : тупица - перевод : тупица - перевод : тупица - перевод : тупица - перевод :
ключевые слова : Dumbass Dummy Dumb-ass Schmuck Dumb

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тупица!
Stupid!
Тупица.
The bonehead.
Он тупица.
He's a dumb ass.
Он тупица.
He's a dunce.
Том тупица.
Tom is a doofus.
Ты тупица...
You dumb ass...
Точно, тупица.
That's right, half wit.
тупица недоразвитый!
You bastard, I should!
Иди, тупица.
Oh. Well, go on, stupid.
Ступай, тупица.
Yeah... Go on, stupid.
Тупица безмозглая.
Thickheaded lout!
Я тупица.
Boy, am I stupid.
Соединяй, тупица!
Pull the plug, stupid!
Какая тупица!
Stupid!
Ты тупица?
Are you thick?
Он бессердечный тупица.
He's a cold hearted jerk.
Я не тупица.
I'm no dummy.
Что за тупица...
What a dumb guy
Дубок не тупица!
Dubok is not an idiot.
Далеко не тупица.
Far from it.
Вот так... тупица!
There... stupid!
Сумасбродный, маленький тупица...
You crazy, dumb little...
Он неудачник и тупица.
He's a washout and a retard.
Ха ха, ебаный тупица!
Haha, you fucking dumbass!
Она и правда тупица.
She really is an idiot.
Ну ты и тупица!
You sap!
Отец этого мальчишки тупица!
I hear his dad's a big idiot.
Прочь с дороги, тупица!
Come on! Get out of the way, ya big lug!
Я и есть тупица.
I'm a dunderhead.
Вы вовсе не тупица.
You're not a dunderhead.
Он что, совсем тупица?
How stupid can a guy get?
Он что, такой тупица?
Well, is he that dumb?
Нет, Пит не тупица.
No, Pete's not dumb.
Этот тупица читает слайд дословно.
This bozo is reading the slide verbatim.
Я знал, что он тупица.
I knew he never had nothin'.
Наиболее типичные Эй, тупица , Эй, придурок .
The classics were Hey, stupid, Hey, spaz.
Вы не можете меня задержать, тупица.
You'll never make it stick. I haven't done a thing.
Никуда я ее не девал, тупица!
I haven't got her, you nitwit.
Я говорю тебе объезжай слева, тупица
I told you to move to the left, stupid.
Больше не произноси слово тупица , Ной.
Don't say dumb no more, Noah.
И Хоукс Это не земля, тупица, это океан .
And Hawkes it's not earth, stupid, it's ocean.
Он назвал тебя джентльменом, так ответь ему, тупица.
He's calling you a gentleman, so answer him, stupid.
Если перефразировать Билла Клинтона Все дело в суверенитете, тупица! .
To paraphrase Bill Clinton It s the sovereignty, stupid!
А то, что у тебя мозги, это удача? Тупица.
lsn't it luck that you have wits? half wit?
Я могу читать про себя быстрее, чем этот тупица вслух.
I can read silently to myself faster than this bozo can read it orally to me.