Перевод "тупые волос" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тупые волос - перевод :
ключевые слова : Hair Hair Hairs Lock Dumb Stupid Blunt Stupid Bitches

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Парни тупые.
Boys are stupid.
Тупые копы.
Dumb cops.
Вы такие тупые.
You are so stupid.
Вы такие тупые.
You're so stupid.
Блондинки не тупые.
Blondes aren't dumb.
Знаете? Вы тупые.
You are dumb.
Вы прямо тупые.
You are really dumb.
Они слишком тупые.
I was home drinking tea.
Назойливые и тупые.
They're officious and dull.
Серьёзно, люди такие тупые.
Seriously, people are so dumb.
Люди это тупые животные.
Humans are stupid animals.
Люди это тупые животные.
People are dumb animals.
Почему мужчины такие тупые?
Why are men so stupid?
Почему мужчины такие тупые?
Why are men so dumb?
Люди там не такие тупые.
The people there are not so dumb.
Что же вы такие тупые?
Why are you so stupid?
Ребята, а вы действительно, тупые.
You guys are really dumb.
Вы, парни, похоже, совсем тупые.
You guys must be nuts.
Тупые ли это девушки... или толстокожие...
Stupid girls... ...even if they have good taste,
Черт, хватит кемперить, вы, тупые нубы!
Agh, quit camping, you stupid noobs!
Они такие тупые, мне их жаль.
Those cops are so dumb, it's pathetic.
И при этом кровожадные, тупые убийцы!
They're mean, stupid murderers!
В моём супе волос . Похоже на твой волос .
There's a hair in my soup. It looks like your hair.
В моём супе волос . Похоже, это твой волос .
There's a hair in my soup. It looks like your hair.
Волос А.
He was buried there.
Восстановитель волос?
Hair restorer?
Но мои тупые соседи тебе не доверяют.
I just wanted to go to bed, but I had to, because my stupid roommates don't trust you.
Вечно электорат платит за тупые действия правительства.
Always the electorate pays for the bullshit actions of the govt.
В супе волос.
There's a hair in the soup.
Толщиной с волос.
They're the thickness of a hair.
колебание длинных волос
The long and wildly tossing hair
С твоих волос.
From you. From your hair.
Даже цвет волос.
Even the color of their hair.
Нет светлых волос?
No blond hair?
Гребенки для волос
Combs to buckle my hair
Я и не подозревал, что вы такие тупые.
I had no idea you were so stupid.
Ну, я нарисовал их так, что вот эти два острые, а эти два, вот здесь, тупые. Вот этот и этот оба тупые.
larger than 90 degrees if you measure it you would have to rotate this ray more to get to this other ray than you would if you had right angles and definitively a lot more if they were acute angles.
Они явно жадные и тупые, без чувства собственного достоинства.
They are obviously greedy and stupid, have no self esteem and self respect.
В любовном треугольнике по крайней мере два угла тупые.
A love triangle has at least two blunt angles.
Боли тупые, продолжительные, интенсивность их связана с изменениями погоды.
It is treated with antibiotics, as with humans, but it is difficult to cure.
Все началось с сайта Готфрида Самые тупые солдаты Америки .
It all started with Gottfrid's site America's Dumbest Soldiers .
t A Соединяющиеся маршруты возможно выглядят, как тупые углы.
The connecting routes should produce the bluntest angles possible.
Я что, виноват, что твои тупые гориллы убили своего?
Well, is it my fault if those apes of yours can't get the right man?
Туберкулез или потеря волос?
Tuberculosis or Hair Loss?
В моем супе волос.
There's a hair in my soup.

 

Похожие Запросы : тупые люди - тупые травмы - тупые тело - тупые люди - тупые удары - объект тупые - тупые шутки - тупые зубы - тупые сообщение - тупые части - прядь волос - Текстура волос - триггер волос - конский волос