Перевод "турецкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Turkish Turkish Bath Shea Bloom

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Представитель Турецкой
Representative of the
Представитель Турецкой Республики
Representative
Турецкой Республики Северного Кипра
Turkish Republic of Northern Cyprus
Киприото турецкой ассоциации женщин
Cypriot Women apos s Association
Они отправились к турецкой границе.
They made for the Turkish border.
У меня нет турецкой клавиатуры.
I don't have a Turkish keyboard.
министр иностранных дел Турецкой Республики
Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey
Министр иностранных дел Турецкой Республики
Minister for Foreign Affairs of the Republic of Turkey
Они были частью Русско турецкой войны 1686 1700 и частью масштабной европейской Великой Турецкой войны.
They were a part of the Russo Turkish War (1686 1700) and Russo Crimean Wars.
Он отвезёт нас до турецкой границы .
He will take us to the Turkish border.
Он отвёз нас к турецкой границе.
He drove us to the Turkish border.
Заявление министерства иностранных дел Турецкой Республики
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Turkey
Письмо представителя Турецкой республики Северного Кипра
Letter dated 17 October 1994 from the representative of the
ОсманПаша, главнокомандующий турецкой армией в Плевне.
Osman Pasha, the commander of the Turkish army at Plevna.
Из турецкой бани, из ночного клуба.
From a Turkish bath, from a nightclub.
Также, Гюмри находится недалеко от Турецкой границы.
Gyumri also lies close to the Turkish border.
Selintellect Фото из турецкой провинции Ван землетрясение
Selintellect Live pictures from Van in Turkey earthquake
Переворот привёл к турецкой оккупации части Кипра.
Many thanks to commenter CossGeorgiou for pointing out the error.
Ты когда нибудь ел блюда турецкой кухни?
Have you ever eaten Turkish food before?
(Подпись) Ахмет Недждет Сезер Президент Турецкой Республики
(Signed) Ahmet Necdet Sezer President of the Republic of Turkey
ПИСЬМО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ СЕВЕРНОГО КИПРА ОТ
LETTER DATED 17 NOVEMBER 1993 FROM THE REPRESENTATIVE OF THE TURKISH
Добавление ПИСЬМО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КИПРИОТО ТУРЕЦКОЙ АССОЦИАЦИИ ЖЕНЩИН
LETTER DATED 11 MARCH 1994 FROM THE PRESIDENT OF THE TURKISH
План ООН по объединению был принят турецкой стороной.
A United Nations plan for unification was accepted by the Turkish part.
Участвовал в русско турецкой войне 1877 1878 (ранен).
He participated in the Battle of Peking in 1900.
Осада турецкой армией Багдада длилась более 40 дней.
The siege of Baghdad took more than 40 days.
Принимал активное участие в борьбе против турок во время Четвёртой австро турецкой войны (1663 1664) и Великой турецкой войны (1662 1669).
He actively participated in various battles against the Ottoman Turks during the Fourth Austro Turkish War (1663 1664) and the Great Turkish War (1662 1669).
Результатом стало резкое усиление антиамериканских настроений в турецкой политике.
The result has been a dramatic increase in anti Americanism in Turkish politics.
Результатом стала победа турецкой демократии и ее международное признание.
The outcome was a victory for Turkish democracy and recognized as such internationally.
Купил два лимона залил себе и одной турецкой девченке.
I bought two lemons and poured over myself and one Turkish girl.
Этим летом напряжённость в турецкой политике достигла нового накала.
Tensions in Turkish politics have reached new heights this summer.
в Косове произошло крупное восстание албанцев против турецкой власти.
By the end of the year Milošević was in control of the Serbian government.
Явуз Мильдон также является главой турецкой делегации в Конгрессе.
He was also the head of the Turkish delegation to the Congress.
В период турецкой оккупации интерьер церкви был полностью уничтожен.
During the Turkish occupation the furnishings were entirely destroyed.
Данная тетралогия считается культовым произведением в турецкой литературе контркультуры.
This series is considered to be a cult epic in Turkish counterculture and literature.
Университет Анкары () первое высшее учебное заведение в Турецкой Республике.
It was the first higher education institution founded in the Turkish Republic.
В турецкой кухне мозг может быть жареным и запечённым.
In Turkish cuisine brain can be fried, baked.
Совещание открыл премьер министр Турецкой Республики Реджеп Тайип Эрдоган.
The meeting was opened by Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister of the Republic of Turkey.
Письмо президента Турецкой Республики от 7 ноября 1994 года
Letter dated 7 November 1994 from the President
Восхождение Гюла на пост президента должно укрепить трансформацию турецкой политики.
Gül s ascent to the presidency should consolidate the transformation of Turkish politics.
Возрождение кровавой идеологии? было заголовком интернет версии турецкой газеты Haberturk.
Is this a revival of the bloody ideology? was the headline of the internet edition of the Turkish newspaper Haberturk.
На болгарско турецкой границе мы проведём интервью в лагере беженцев.
At the Bulgarian Turkish border, we will conduct interviews at a refugee camp.
В апреле 1992 г. турецкой полицией была убита жена Караташа.
In April 1992, his wife Sabahat was killed by the Turkish police.
В турецкой армии получила обозначение T 155 K M Obus.
Production rate of the T 155 is 24 units per year.
Он ожидает, что международное сообщество поддержит население турецкой части Кипра.
He expected the international community to support the people of Turkish Cyprus.
Я благодарен Турецкой Республике за предоставление мне возможности сделать это.
I am grateful to the Republic of Turkey for enabling me to do so.