Перевод "тьма" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Darkness Darkness Pitch Dark Upon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тьма египетская.
It's completely dark.
Тьма непроглядная.
It's completely dark.
Кромешная тьма.
Pitch black.
Нас тьма.
We are legion.
Опускается тьма.
The darkness deepens
тьма сгущается
The darkness deepens
тьма и свет,
Nor darkness and light,
тьма и свет,
And neither are darkness and brightness!
тьма и свет,
the shadows and the light,
тьма и свет,
Neither darknesses and light,
тьма и свет,
Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism).
тьма и свет,
Nor are the darkness and the light.
тьма и свет,
nor darkness and light
тьма и свет,
Nor is darkness (tantamount to) light
Тьма и свет.
Darkness and light.
Это кромешная тьма.
It's a cloudburst.
Мы анонимны. Нас тьма.
We are anonymous. We are legion.
Тьма на краю Европы
Darkness on the Edge of Europe
На улице тьма кромешная.
It's totally dark outside.
На улице тьма кромешная.
It's pitch black outside.
Тьма равняется ли свету?
Or, darkness and light be the same?
Тьма равняется ли свету?
Or, the darknesses and light equal?
Тьма равняется ли свету?
Or darkness equal to light?
Тьма равняется ли свету?
Or are darkness and light equal?
Тьма равняется ли свету?
Or can light and darkness be deemed equals?
У меня тьма заявок.
Too much stuff piling up on my desk.
Тьма воинов охраняет дворец.
A thousand soldiers guard the palace.
Ученье свет, а неученье тьма.
Learning makes wise, ignorance otherwise.
Тьма в мире три дня.
Darkness descended to the world three days.
Тьма преобразила всю сцену в
Darkness has transformed this entire scene into
Ночь губительна и тьма пылает
Night is blighted and darkness glows
Сегодня ночью на улице тьма кромешная.
It was pitch dark outside tonight.
Почему тьма в мире три дня?
Why darkness descended to the world three days?
Как будто все кругом окутывает тьма.
It's as if everything went dark.
И собралась тьма с одной стороны
And the darkness rolled up on one side
И сказал Господь Моисею простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
Yahweh said to Moses, Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
И сказал Господь Моисею простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Иначе тьма религиозный радикализм и экстремизм победит.
Otherwise the darkness will win, religious fundamentalism and extremism will win.
Кромешная тьма. Человек на столе надрезан... дважды.
The patient's cut open, twice.
(138 12) но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день как тьма, так и свет.
even the darkness doesn't hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
(138 12) но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день как тьма, так и свет.
Yea, the darkness hideth not from thee but the night shineth as the day the darkness and the light are both alike to thee.
Враги Тьма, ВодаПлывет в небе над цивилизацией природы.
Shared by the Water Civilization and the Nature Civilization.
Нас пугает наш свет, а не наша тьма.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
Мэтт не может её удержать, и её забирает тьма.
Since then, Matt was also able to see Vicki.
Скажи Слепой равняется ли зрячему? Тьма равняется ли свету?
Or will the realms of darkness and the light ever be equal?