Перевод "тяжелая астма" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

астма - перевод : тяжелая астма - перевод :
ключевые слова : Asthma Asthmatic Smoke Heavy Severe Hardest Rough Tough

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У меня астма.
I suffer from asthma.
У меня астма.
I have asthma.
У Тома астма.
Tom has asthma.
У неё астма.
She has asthma.
У моей мамы астма.
My mom, she's got asthma.
Да, моя астма беспокоила меня.
Yeah, my asthma was bothering me.
Работа тяжелая?
Is the work hard?
Тяжелая борьба.
Like, they're, you know, paying developers and things, but it's tough, I mean.
Тяжелая задница.
Heavy butt.
Тяжелая задница?
Heavy butt?
Тяжелая работа?
Is it hard work?
Она тяжелая
She's heavy.
Работа тяжелая?
Is it hard?
Тяжелая я?
Am I heavy.. or light?
Ты такая тяжелая!
You're so heavy!
Слишком тяжелая работа?
Have you been working too hard?
И какая тяжелая!
Looks like a deer's antler.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма.
One out of four South Bronx children has asthma.
В Палестине тяжелая жизнь.
Life in Palestine is harsh.
У меня тяжелая неделя.
I'm having a rough week.
Коробка большая и тяжелая.
The box is big and heavy.
Это самая тяжелая часть.
This is the hard part.
Это тяжелая работа, мужик.
That's the hard job, man.
Тяжелая у тебя профессия.
What a tough job you had.
Ложь такая тяжелая ноша.
Telling lies is such a heavy weight to bear.
Мир это тяжелая проблема.
Peace is the hard problem.
Тяжелая ноша на спине.
The heavy burden on one's back
У него была тяжелая жизнь.
He lived a hard life.
У Тома была тяжелая неделя.
Tom had a tough week.
У меня была тяжелая ночь.
I had a rough night.
Эта коробка не такая тяжелая.
This box isn't so heavy.
Куб легкий, а коробка тяжелая.
The cube is light but the box is heavy.
Это долгая, тяжелая, повседневная работа.
It is a long term, tough, day after day activity.
Тяжелая работка, не так ли?
It's a tough job, isn't it?
Тяжелая задача, не так ли?
Question the unquestionable. Stretch the envelope.
У него тяжелая травма головы.
He has a severe head injury.
Я ненавижу это тяжелая работа.
I hate this donkey work.
Спасибо, это была тяжелая битва.
Thanks, it was a hard battle.
У меня была тяжелая ночь.
I had a big night.
Сэр, наша работа очень тяжелая.
Sir, our work is very heavy.
Видишь какая тяжелая кость? Танцовщица.
When this bone is this heavy, it makes me think she was a toe dancer.
Нас обволакивает тяжелая жгучая мгла.
The humid night air surrounds us.
Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни.
Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses.
Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди.
The most difficult job is the one that awaits Rahul Gandhi.
Тяжелая участь Зимбабве, ответственность Южной Африки
Zimbabwe s Plight, South Africa s Responsibility

 

Похожие Запросы : контролируемая астма - контроллер астма - персистирующая астма - бронхиальная астма - аллергическая астма - мягкая астма - профессиональная астма - неконтролируемая астма - бронхиальная астма - астма у детей - аллергическая бронхиальная астма - тяжелая промышленность - тяжелая сделка