Перевод "тяжелая резка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

резка - перевод : резка - перевод : тяжелая резка - перевод :
ключевые слова : Cutting Harsh Abrupt Blunt Abruptly Heavy Severe Hardest Rough Tough

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА ГОРЛА
THROAT SLlTTlNG
Возможно, я слишком резка.
And now I'm maybe being harsh.
Она сказала, что была немного резка.
She was a little edgy. I persuaded her to go for a walk.
Работа тяжелая?
Is the work hard?
Тяжелая борьба.
Like, they're, you know, paying developers and things, but it's tough, I mean.
Тяжелая задница.
Heavy butt.
Тяжелая задница?
Heavy butt?
Тяжелая работа?
Is it hard work?
Она тяжелая
She's heavy.
Работа тяжелая?
Is it hard?
Тяжелая я?
Am I heavy.. or light?
Вот здесь показана резка фарша шаг за шагом.
Here's a step by step that shows grinding hamburger.
Хренов К. К. Сварка, резка и пайка металлов.
Хренов К. К. Сварка, резка и пайка металлов.
В меню File (Файл) выберите пункт Cutting (Резка).
Go to file, then cutting.
Ты такая тяжелая!
You're so heavy!
Слишком тяжелая работа?
Have you been working too hard?
И какая тяжелая!
Looks like a deer's antler.
Хренов К. К. Подводная электрическая сварка и резка металлов.
Хренов К. К. Подводная электрическая сварка и резка металлов.
Epilog, Результат, Сверхтонкая линия, Вектор, Резка, gt 0,0025 см, Растр
Epilog, Result, Hairline, Vector, Cut, gt 0.001in, Raster,
В Палестине тяжелая жизнь.
Life in Palestine is harsh.
У меня тяжелая неделя.
I'm having a rough week.
Коробка большая и тяжелая.
The box is big and heavy.
Это самая тяжелая часть.
This is the hard part.
Это тяжелая работа, мужик.
That's the hard job, man.
Тяжелая у тебя профессия.
What a tough job you had.
Ложь такая тяжелая ноша.
Telling lies is such a heavy weight to bear.
Мир это тяжелая проблема.
Peace is the hard problem.
Тяжелая ноша на спине.
The heavy burden on one's back
Продольная резка горла, однако, все еще наименее дорого способ убить животное.
Throat slitting, however, is still the least expensive way to kill an animal.
У него была тяжелая жизнь.
He lived a hard life.
У Тома была тяжелая неделя.
Tom had a tough week.
У меня была тяжелая ночь.
I had a rough night.
Эта коробка не такая тяжелая.
This box isn't so heavy.
Куб легкий, а коробка тяжелая.
The cube is light but the box is heavy.
Это долгая, тяжелая, повседневная работа.
It is a long term, tough, day after day activity.
Тяжелая работка, не так ли?
It's a tough job, isn't it?
Тяжелая задача, не так ли?
Question the unquestionable. Stretch the envelope.
У него тяжелая травма головы.
He has a severe head injury.
Я ненавижу это тяжелая работа.
I hate this donkey work.
Спасибо, это была тяжелая битва.
Thanks, it was a hard battle.
У меня была тяжелая ночь.
I had a big night.
Сэр, наша работа очень тяжелая.
Sir, our work is very heavy.
Видишь какая тяжелая кость? Танцовщица.
When this bone is this heavy, it makes me think she was a toe dancer.
Нас обволакивает тяжелая жгучая мгла.
The humid night air surrounds us.
Для компенсации этого отклонения, резка небольшим конусом в челюсти может возникнуть необходимость
To compensate for this deflection, cutting a slight taper in the jaws may become necessary

 

Похожие Запросы : газопламенная резка - термическая резка - сдвиговая резка - абразивная резка - алмазная резка - холодная резка - грубая резка - газовая резка - плазменная резка - прямая резка - влажная резка - совместная резка