Перевод "тянет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тянет. Но почему? | Why do you ask? |
Не тянет? Дождь... | You'll end up alone. |
Меня тянет блевать. | It makes me puke. |
Меня тянет на приключения. | I've a yen for adventures. |
Тебя к ней тянет? | Are you attracted to her? |
Вас к ней тянет? | Are you attracted to her? |
Тебя к нему тянет? | Are you attracted to him? |
Вас к нему тянет? | Are you attracted to him? |
Меня тянет к тебе. | I'm drawn to you. |
Тянет холодом от окон. | Сold is blowing in from the windows. |
Мяо, как она тянет | Miao, how she pulls |
На молоденькую не тянет. | She doesn't have a baby face. |
Лапиф тянет кентавра назад. | He's pulling him back, though. |
Вас тянет на природу? | Do you feel nature beckoning? |
Я чувствую, он тянет. | I can still feel him pull. |
Она просто тянет время. | She's stalling. |
Нос попрежнему тянет вниз! | Nose still going down. |
Что его тянет туда? | What drives him to it? |
Это вполне тянет на сюжет. | That's quite a story. |
Меня тянет свернуть ей шею. | I'd like to wring her neck. |
Вас всё ещё тянет домой? | You want to go home, don't you? |
Вас тянет друг к другу. | You have traction. |
Она тянет его за волосы. | She is pulling his hair. |
Меня туда ничто не тянет. | There's nothing left there. |
Сердце тянет в Абхазию , говорит она. | My heart draws me to Abkhazia, she says. |
На хокку не тянет слогов маловато. | It doesn t look like a hokku you need more syllables. |
Вас не тянет к чему либо. | You are not pushed or pulled into anything . |
А что вас так туда тянет? | But what makes you suddenly to want to go there? |
Первая сила тяжести тянет вас вниз. | One, gravity pulls you down. |
Так, а что тянет лифт вниз? | Well, what's pulling the elevator down? |
Меня тянет вниз, поэтому здесь минус. | It's pulling me down, so that's why the minus is there. |
Нас так и тянет ими поделиться. | We feel compelled to tell them. |
Это история тянет на тысячу баксов? | Would that story be worth a thousand bucks? |
Меня часто тянет к этому месту. | I have a big thing for this spot. |
И что их сюда тянет, интересно? | What's the big attraction, I wonder? |
Смешно, как селян тянет в этот город. | Those docks at La Villette are no picnic. |
Я чувствую, что меня тянет к нему. | I feel like a dog when I go there now. |
Меня вечерами, когда темно, тянет нараспев говорить. | To me, when night comes and it's dark, it makes me say so. |
Мой поезд тянет дизельный двигатель Интернейшенл Проджектс. | My train is pulled by an International Projects diesel engine. |
В такую погоду меня тянет в сон. | Have a good evening. |
Вдруг один мальчишка откуда то сзади тянет руку. | And a little kid from the back was like this. |
Всех так и тянет покуситься на мою жизнь. | Everyone puts such an outlandish value on my life. |
Он вот так меня тянет, смотрит мне в глаза... | He pulls me down like that, he looks at me in the eye .. |
Сила электрического поля тянет частицу, приводя её в движение. | The force from the electric field will pull a particle to make it move. |
...любовь то или ненависть, их тянет друг к другу. | Whether it's love or hate doesn't matter. They can't keep away from each other. |
Похожие Запросы : тянет над - тянет назад - тянет время - тянет его - тянет из - тянет его - тянет вниз - не тянет ударов - тянет меня в - тянет меня вниз - не тянет вниз - не тянет ударов - тянет себя вместе