Перевод "тянуть чью то ногу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

то - перевод : ногу - перевод : тянуть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если наступила на чью то ногу, то должна извиниться.
If you step on someone's foot you should apologize.
Он схватил меня за ногу и стал тянуть вниз.
He grabbed my leg and pulled me down.
Если вы будете тянуть, то я...
Stop beating around the bush.
Том переехал чью то собаку.
Tom ran over someone's dog.
Мне нужно держать чью то руку
I need to be holding a hand of something.
Карта отражает чью то точку зрения.
A map actually carries somebody's view.
Чего тянуть?
Why prolong it?
Однако другие становятся на чью то сторону.
But others are taking sides.
Вы когда нибудь спасали чью то жизнь?
Have you ever saved someone's life?
Ты когда нибудь спасал чью то жизнь?
Have you ever saved someone's life?
Должны ли мы нажмите чью то телефон?
Should we tap somebody's phone?
Это не просто принимать чью то жизнь
It's not just taking someone's life
Могу ли я взять чью то жизнь?
Could I take someone's life with it?
Давайте тянуть спички!
Let's draw straws.
Давайте тянуть жребий!
Let's draw straws.
Давай тянуть жребий.
Let's draw straws.
Давай тянуть спички.
Let's draw straws.
Чего тянуть канитель?
Shh! What's the use of stalling?
Тянуть здесь нельзя.
Well, it mustn't.
Так зачем тянуть?
What's the difference how long it takes?
В чью?
Whose?
Кто то наступил ему на ногу.
Somebody stepped on his foot.
Мне кто то на ногу наступил.
Someone stepped on my foot.
Вы сами так придумали или скопировали чью то идею?
I wonder whether you invented that idea for yourself, or copied it from someone else?
Это как сыпать соль на чью то рану. 98 !!
You want to talk about pouring salt into somebody else's wound, 98 !!
Я не хочу нести ответственность за чью то жизнь.
I don't want anyone's life on my hands.
С погребением нельзя тянуть.
The dead have to be buried immediately.
Обязательно тянуть всё одеяло?
Do you have to pull all the clothes off?
И сколько будем тянуть?
How long are you gonna carry him present,Top?
Дальше тянуть нет смысла.
There's no point in this thing going on.
А я буду тянуть.
I'll pull.
Я пыталась тянуть время.
I tried to waste time. I know your method of wasting time!
А если потерял ногу, то хромай вперёд.
And if you are missing a leg, you limp it off.
Тай Су ЧЬЮ
(Signed) Tai Soo CHEW
Но чью привычку?
But whose habit is it?
Это мертвые буквы, которые могут успокоить только чью то совесть.
They are the dead letter and they can calm someone s conscience only.
В 1975 году просветление снизошло на чью то светлую голову.
In 1975, a light went on in somebody's head.
Она положила ногу на ногу.
She crossed her legs.
Том положил ногу на ногу.
Tom crossed his legs.
Он положил ногу на ногу.
He crossed his legs.
Помните, в начале истории Дадли предложил тянуть жребий. Предположим, что они согласились тянуть жребий.
Dudley proposed a lottery suppose that they had agreed to a lottery then how many would then say it was all right.
Если вы согласитесь стать донором органов, то можете помочь спасти чью то жизнь.
If you agree to become an organ donor, you may help save someone's life.
Где то там трудится одарённый педагог, ведёт урок, который изменит чью то жизнь.
Right now, there's a gifted educator somewhere out there delivering a life changing lesson.
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!

 

Похожие Запросы : тянуть чью-то ногу - тянуть ногу - тянуть ногу - тянуть ногу - Спасать чью-то жизнь - Взять чью-то температуру - тянуть что-то - тянуть что-то вместе - чтобы тянуть что-то - тянуть что-то от - в чью пользу - в чью пользу - колышек ногу