Перевод "убийц" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Killers Murderers Assassins Serial Catch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он фотографирует мозг серийных убийц, убийц психопатов.
And he images the brains of serial murderers, of psychopathic murderers.
Город Убийц?
Oh, I love Murdertown.
Побеждая детских убийц
Beating the Child Killers
Убей всех убийц!
Kill all murderers!
Убейте всех убийц!
Kill all murderers!
Вы поймали убийц?
You've captured the killers?
Он нанимает убийц.
He just hires it done.
И для убийц.
KILRAIN Right about the murderer too.
Все похожи на убийц.
They all look like murderers.
Мы должны найти убийц.
We gotta find the killers.
Я даю вам убийц.
I give you the killers.
Убийц так и не нашли.
The killers have never been apprehended.
Известно, что убийц выдает печаль.
Murderers are known to leak sadness.
Побеждая в борьбе против болезней убийц
Winning the Fight Against Killer Diseases
Режиму удалось превратить нас в убийц.
The regime has succeeded in turning us all into murderers.
Я бы никогда не поняли убийц.
I'd never misunderstand assassins.
У нас есть характерные описания убийц.
We have some descriptions of the assassins.
Тут парочка сумасшедших убийц в магазине.
There's a couple crazy killers loose in the store.
Если убийц двое, то скорее рано.
And when two people are involved, it's usually sooner.
Пятьдесят убийц ползут в поисках жертв.
Fifty killers on the prowl.
Вы настолько любите убийц и воров?
You love assassins and thieves so much as that?
Плетет тут байки про убийц и иностранцев.
Trying to keep me with tales about murders and foreigners. Here, put this on.
Лучше быть на стороне жертв, чем убийц.
Think I'd rather be on the side... of the victims than of the murderers.
Как это про убийц, которые являются случайными.
Like this one, about people whom, you claim, are inhabitual murderers.
Трое убийц будут отважно идти по улице...
Those three killers walking the streets bold as brass...
По поводу 20 летнего юбилея предателей и убийц.
По поводу 20 летнего юбилея предателей и убийц.
Я не подразумеваю под этим убийц с топорами.
By these, I do not mean axe murderers
Мы должны запретить производство и распространение роботов убийц.
We must ban the deployment and development of killer robots.
Я люблю Город Убийц. Это мой любимый мюзикл.
That's my favorite Sondheim musical.
Двое убийц в серых пальто пришли за Томми.
Two killers in gray topcoats are after Tommy.
Он сделал итальянцев похожими на воров, обманщиков, убийц.
He dresses Italians up only to look like thieves, cheats, murderers.
Кида и остальных грязных убийц! Смотрите на Нее!
You and the Kid and all of your filthy kind.
Ни один из убийц не был отдан под суд.
No killers brought to justice.
Он является одним из убийц, охотящихся за головой Бэтмена.
He appears as one of the eight assassins after Batman.
Гоморры, или belike, одного из пропавших убийц из Содома .
Gomorrah, or belike, one of the missing murderers from Sodom.
Некоторые свидетели дают описание убийц, как обычно выглядящих людей,
These eyewitness accounts variously describe the murderers as ordinary looking people,
Вы не видели стольких убийц, как я, мистер Кросс.
Well you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross.
Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц?
Why don't you catch a few murderers for a change?
Среди преступников есть много больше случайных убийц чем закоренелых...
Among criminals, there are a lot more murderers than assassins.
А среди случайных убийц больше судей, чем вы думаете.
And among murderers, there are more judges than people think. It's frightening, what I just said there.
Местные власти должны еще арестовать убийц, но национальные вооруженные силы уже начали расследование, чтобы выследить убийц Адзедини, которых можно идентифицировать с помощью этого видео
Still, local authorities have yet to arrest anyone in the murder, but an investigation was launched by the national armed forces to track down Azzedine's murderers, who can be clearly identified in this video
Убийц к ответу...что же за страна у нас такая...
Murderers must answer... What kind of country we have...
В тюрьме много заключенных, от насильников и убийц до наркоторговцев.
From rapists, murderers to drug dealers, there are many convicted persons in the prison.
Оказываемся в палестинском отделении, у сотрудников которого репутация профессиональных убийц .
We arrive at Palestine Branch, who have the reputation for being professional murderers .
На сегодня мы отсканировали более 500 осуждённых, включая 90 убийц.
Today, we have scanned over 500 convicted felons including 90 murderers.