Перевод "убийцами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Killers Murderers Assassins Serial Thieves

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они были профессиональными убийцами.
They were professional killers.
Что происходит с убийцами?
Where do murderers go, man?
Черт, да мы будем убийцами!
Hell, we'd be murderers.
Его супермены были лишь безмозглыми убийцами.
His supermen, all fascist supermen were brainless murderers.
Потом тюрьма с убийцами и ворами.
You'll go in prison, with thieves and assassins!
Масаи не пойдет с ворами и убийцами.
Massai does not walk the warpath with thieves and murderers.
Только тот факт, что с юности я начал думать о принципиальной разнице существующей между закоренелыми убийцами и случайными убийцами.
Only to the fact that since my youth, I thought there was an essential difference between assassins and murderers. How nice your voice can be, darling.
Я слышал, Том тусуется с наркоторговцами и убийцами.
I heard that Tom used to hang out with drug dealers and murderers.
Что если они вернулись домой и стали убийцами?
You would want to know who they assassinated.
А что если они вернулись домой и стали убийцами?
What if they were going home and turned out to be assassins?
Тебе понравилось бы, если наши дети были бы убийцами.
How'd you like to have a couple of murderers for children?
Вы часто встречаетесь с убийцами. У вас есть опыт.
So you can't help being used to it.
Все три убийства были совершены в Могадишо убийцами в масках.
All three assassinations were carried out in Mogadishu by masked gunmen.
Под убийцами психопатами я подразумеваю этих людей, такого рода людей.
What I mean by psychopathic killer are these people, these types of people.
Знаешь, ты ошибаешься, считая, что все твои дети будут убийцами.
You know, you're wrong about all of your children being murderers.
Я прошла через фазу, когда я была одержима убийцами своей матери.
I went through a phase where I became obsessed with my mother s killers.
Называемые скрытыми убийцами, они не делают различия между взрослыми и детьми.
Referred to as the hidden killers, these do not discriminate between adults and children.
Джон упомянул, что я проделал некую работу с убийцами, и это действительно так.
John mentioned that I've done some work with murderers, and I have.
Представители Гражданской обороны сообщили журналистам, что жертвы убийц, были частично съедены своими убийцами.
Civil defense authorities have told newsmen that murder victims show evidence of having been partially devoured by their murderers.
Если останешься, то свяжешься с жуликами, сомнительными адвокатами, убийцами, а то и хуже.
You stick around here, you'll get grafters, shysters, twobit thugs, maybe worse.
12 Июля 1979 года, Галанте был застрелен тремя убийцами в ресторане района Бушуик, Бруклин.
On July 12, 1979, Galante was shot dead by three men, at a restaurant in the Bushwick area of Brooklyn.
Через два дня после публикации статьи её автор, Халит Гюнген, был убит неустановленными убийцами.
Two days after the article was published its author, Halit Güngen was killed by unidentified murderers.
Серийными убийцами не рождаются. Ими становятся, как и солдаты, которым дали в руки оружие.
Serial killers are made just like soldiers become serial killers with a machine gun.
Скорее всего именно поэтому в основном мужчины являются маньяками убийцами, или они просто очень агрессивны.
And in fact this is probably why mostly men, boys, are psychopathic killers, or are very aggressive.
С тех пор было еще семь мужчин по отцовской линии, Корнеллов, которые все были убийцами.
There were seven more men, on my father's side, starting then, Cornells, that were all murderers.
Они становятся орудием смерти, но никто не считает их убийцами или террористами, поскольку это нормально .
They become killing machines, but nobody looks at them as murderers or assassins because that's natural .
Радио ...представители Гражданской обороны в Камберленде сообщили журналистам, что жертвы убийц, были частично съедены своими убийцами.
Radio Consistent reports from witnesses to the effect that people who acted as though they were in a kind of trance were killing and eating their victims.
Есть и другие примеры, когда поклонники жестоких видеоигр становились убийцами, но они не доказывают причинно следственную связь.
There are other cases in which aficionados of violent videogames have become killers, but they do not prove cause and effect.
1 февраля 1908 года в Лиссабоне открытый экипаж, в котором ехала королевская семья, был обстрелян двумя убийцами.
This occurred in 1908, when D. Carlos was murdered in Lisbon as he travelled in an open carriage with the royal family.
У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами.
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.
Кого из пророков не гнали отцы ваши? Они убилипредвозвестивших пришествие Праведника, Которого предателями и убийцами сделались ныне вы,
Which of the prophets didn't your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.
Кого из пророков не гнали отцы ваши? Они убилипредвозвестивших пришествие Праведника, Которого предателями и убийцами сделались ныне вы,
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One of whom ye have been now the betrayers and murderers
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
Furthermore, killing murderers prevents recidivism if released from prison, they might kill again.
Тогда они тоже говорили, что произошло нападению на всю страну, и они старательно не говорили, кто был настоящими убийцами. MassacreinSuruc
There, they also said that the attack was against the whole country, and they tried to avoid mention of the real murderers. MassacreinSuruc
Они выработали свою доктрину тираноубийства, за что их позднее стали подозревать в связи с убийцами Генриха III и Генриха IV.
Said Filippo, If I have a real problem, I contemplate what Ignatius would do ... and then I do the exact opposite .
В ответ Потиорек сказал Вы думаете, что Сараево кишит убийцами? , и Франц Фердинанд решил поехать в больницу навестить раненых при покушении.
Harrach and Potoriek ... thought she had fainted ... only her husband seemed to have an instinct for what was happening.
Радио! ...шериф нам подтверждает сообщения о том, что жертвы были частично съедены своими убийцами это правда. И сколько вы уже здесь?
The Butler county sheriff has verified that reports of murder victims being partially eaten by their slayers is true.
Возможны акты насилия со стороны сил реакции и новые невинные жертвы нападений и агрессивных вылазок, совершаемых силами национальной безопасности и безымянными убийцами.
Violent acts may be perpetrated by the forces of reaction and more innocent people may lose their lives as a result of attacks and aggression by elements of the National Security Forces and anonymous assassins.
А на следующий день мы видим представителей Организации Объединенных Наций на коленях перед убийцами в Пале и пытающихся умиротворить и умолить их.
And on the following day, the media show us the representatives of the United Nations on their knees before the murderers in Pale, appeasing and begging.
У нас почти не осталось сил, и их было недостаточно, чтобы мы могли бороться с собой и простой идеей считать их лишь убийцами .
We had only a little energy left, and it was not enough for us to fight against ourselves and combat the easy notion of considering them merely murderers .
Она принадлежит тем, кто были вынуждены держать в руках оружие и бороться с убийцами, которые ежедневно бомбардируют их народ с помощью варварских баррельных бомб.
Syria belongs to the people who were forced to carry arms to fight a murderer who bombs his people with barbaric barrel bombs every day.
Мы должны оказать сопротивление новой нацистской чуме, рассадником которой является Израиль , пишет сирийская газета, тогда как палестинское телевидение изображает израильских солдат насильниками и хладнокровными убийцами.
We must confront the new Nazi plague which is nesting in Israel, wrote a Syrian paper as Palestinian TV portrays Israeli soldiers as rapists and cold blooded murderers.
После десятилетий Европейского чувства обязанности коллективно стыдится за то, что было сделано евреем, люди могут наконец сказать с элементом ликования, что евреи тоже могут быть убийцами.
After decades of feeling obliged to drop the collective European head in shame for what was done to the Jews, people can finally say with an element of glee that Jews can be murderers, too.
Некоторые члены этих групп в настоящее время занимают должности в правительстве, другие входят в состав вооруженных группировок, являются добровольными членами т.н. ampquot комитетов бдительностиampquot или наемными убийцами.
Some members of these groups now serve in government, others in militias or as self appointed vigilantes or hired guns.
Я провёл... последние примерно 40 лет своей жизни, работая с самыми агрессивными людьми, каких только порождает наше общество убийцами, насильниками и так далее, пытаясь понять причины их агрессии.
I have spent roughly the last 40 years of my life working with the most violent of people our society produces murderers, rapists and so on. In an attempt to understand what causes this violence,