Перевод "убор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Headdress Headgear Authentic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Входя внутрь, снимайте головной убор.
Remove your hat when you go inside.
Снимайте головной убор в классе!
Take off your caps in the classroom!
Входя в помещение, снимайте головной убор.
Remove your hat when you go inside.
Это головной убор полицейского, называется запалу .
If you've seen any of our Bollywood films, this is what the policeman wears, it's called a zapalu cap.
При входе в класс, снимите головной убор.
Take off your hat when you enter a classroom.
При входе в класс, снимайте головной убор.
Take off your hat when you enter a classroom.
Снимай головной убор, когда входишь в помещение.
Remove your hat when you go inside.
Когда вы в классе, снимайте головной убор!
While you're in the classroom, take off your caps!
Также головной убор так обременительно для вас, сейчас.
Also head covering so burdensome to you, now.
если вы знакомы с фильмами Болливуда. Это головной убор полицейского, называется запалу .
If you've seen any of our Bollywood films, this is what the policeman wears, it's called a zapalu cap.
Уэст также пожаловался зрителям, что ему досталось за кулисами за его головной убор.
Also, West had complained to the audience that he had got a hard time backstage about his head wear.
Мать ЖанМари не осмеливалась больше одевать свой головной убор, если пропускала ежедневную мессу.
JeanMarie's mother would never have dared to put on her headdress again... if she had missed the daily mass
Мужское население города традиционно носит особый головной убор под названием дхака топи (Dhaka Topi).
The male inhabitants of this city wear a special type of cap called the Bhadgaunle Topi.
Этот головной убор, оставлял открытым лишь лица дам, скрывая плечи, голову и, конечно же, горло.
This popular article of clothing revealed only the madame's visage, covering her shoulders, head, and, of course, her throat .
Лайма предусмотрительно поднимается, протягивает свои руки над головой, и начинает, очень медленно, развязывать головной убор, который покрывает ее волосы.
Leymah stands up with deliberation, reaches her arms up over her head, and begins, very slowly, to untie her headdress that covers her hair.
В Нью Бедфорд, отцы, мол, дайте китов для dowers своим дочерям, и часть от их племянницы с несколькими морские свиньи убор.
In New Bedford, fathers, they say, give whales for dowers to their daughters, and portion off their nieces with a few porpoises a piece.
Головной убор, который считается обязательным в общине пастафарианцев, был сделан из пряжи, а не металла, и связала его жена Андрея. Переводчик Алина Карачун
The headgear, considered a mandatory attribute by the Pastafarianism community, was made out of yarn, not metal, and was knitted by Filin s wife.
Это спортивное устройство для женщин мусульман, позволяющее им кататься на лыжах, играть в теннис, делать всё, что они хотят, без необходимости снимать головой убор.
They are athletic gear for Muslim women that enable them to ski, play tennis, do whatever they want to do without having to uncap themselves.
Оппозиционный активист Илья Яшин разместил плакат с предвыборной кампанией Жириновского в Дагестане, на котором политик одет в традиционный кавказский головной убор, а в руках держит винтовку.
Opposition activist Ilya Yashin posted Zhirinovsky s Dagestani campaign poster, where the politician is wearing a traditional Caucasus woolen hat and holding a rifle.
Но как только старший офицер, держа жезл, стал приближаться, Лайма предусмотрительно поднимается, протягивает свои руки над головой, и начинает, очень медленно, развязывать головной убор, который покрывает ее волосы.
As the senior officer approaches with a baton, Layma stands up with deliberation, reaches her arms up over her head, and begins, very slowly, to untie her headdress that covers her hair.
В лучнике слева мы можем определенно узнать Париса. Мы можем увидеть, что его головной убор завязан сзади, он оперся на одно колено одной ноги и на пятку другой ноги.
The archer on the left we can actually identify as Paris, and we can see his cap is tied in the back, his weight is on one knee, and on one heel.