Перевод "увидит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Увидит промокашку. | I see blotting paper. |
Бог увидит . | God can see it. |
Отсюда увидит? | This far? |
Пусть увидит! | Let her see it! |
Том нас увидит. | Tom will see us. |
Том вас увидит. | Tom will see you. |
Том тебя увидит. | Tom will see you. |
Полиция вас увидит. | The police will see you. |
Когда она увидит... | When she sees what... |
Надеюсь, она это увидит. | I hope she sees this. |
Надеюсь, он это увидит. | I hope he sees this. |
Кто нибудь нас увидит! | Someone will see us! |
Нас кто нибудь увидит! | Someone will see us! |
Нас никто не увидит. | No one will see us. |
Нас кто нибудь увидит. | Somebody will see us. |
Надеюсь, Том это увидит. | I hope Tom sees this. |
Меня никто не увидит. | No one's going to see me. |
Надеемся, Том это увидит. | We hope Tom will see it. |
Надеемся, Том его увидит. | We hope Tom will see it. |
Надеемся, Том её увидит. | We hope Tom will see it. |
Том увидит сегодня Мэри. | Tom will see Mary today. |
Том меня не увидит. | Tom won't see me. |
Никто никогда не увидит. | Nobody ever will. |
Ум сам это увидит. | The mind will see this on its own. |
А если кто увидит? | If someone saw, |
Ручаюсь, никто не увидит | I'll make sure no one sees |
Как только увидит, застрелит. | He'd shoot on sight. |
...если не увидит тебя. | Patsy will be disappointed. |
Думаешь, он увидит дым? | You think maybe the guy will see the smoke? |
Никто его не увидит. | No one will see him. |
Отойдите, он вас увидит! | Get back! He'll see you. |
Часовой увидит и выстрелит. | The guard will fire if you see. |
Надеюсь, кто нибудь это увидит. | I hope someone sees this. |
А если кто нибудь увидит? | What if someone sees it? |
Он взбесится, когда это увидит. | He'll do his nut when he sees that. |
Том удивится, когда тебя увидит. | Tom will be surprised to see you. |
Том удивится, когда вас увидит. | Tom will be surprised to see you. |
Надеюсь, нас никто не увидит. | I hope no one sees us. |
И Пенни увидит злого меня, | And Penny will see the evil me |
Марти этого не увидит, правда? | Marty's not going to see this, is he? |
И тем, кто увидит его... | An' to the ones who see him... |
Послушай, если он увидит меня ... | Listen, if he sees me... |
Никто тебя здесь не увидит. | Nobody's going to see you here. |
Вот вас увидит мисс Черри! | Wait till Miss Cherry sees you. |
Орфей не увидит мои морщины. | Orpheus won't see My wrinkles. |