Перевод "увлечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

увлечения - перевод :
ключевые слова : Hobbies Passions Infatuation Hobby Passion

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Увлечения
Interests
Какие у Тома увлечения?
What are Tom's hobbies?
У меня есть другие увлечения.
I have other hobbies.
Увлечения чтение и классическая музыка.
His hobbies are reading and classical music.
Мими не одобряла его увлечения гитарой.
And the words were almost irrelevant .
Мои увлечения музыка, технологии и конструирование.
My passions are music, technology and making things.
Эти работы отображают увлечения и интересы фотографов.
These images depict some of passions and interests of the photographers.
Эти же увлечения были присущи самому Декстеру.
The children were moaning...
В детстве у меня было 2 увлечения.
As a child, I had two passions.
И это только естественно для такого вида увлечения.
And those are just naturally kind of fad.
Это был первый признак моего увлечения кинопроизводством и кино.
All through the camera! And maybe that was the first sign for my passion with film making and cinema
Демократические режимы, говорил Токвиль, определяют наши мысли, желания и увлечения.
Democratic regimes, Tocqueville argued, determine our thoughts, desires, and passions.
Моя школа и мои сверстники поощряли мои начинания и увлечения.
My school and my peers encouraged me to try new things and pursue my passions.
Увлечения футбол, плавание, чтение художественной литературы, фотографирование, прогулки в лесу.
Gidzenko's hobbies include football, swimming, reading of literature, photography and walks in forests.
Управлять своей жизнью и построить свою деятельность вокруг главного увлечения.
To lead my life and to build my work around my core passions.
Раз десять или одиннадцать. Это были увлечения. Для меня любовь словно танец.
And I'll keep changing partners like a dance.
Я выдумал их биографии, увлечения и художественные стили и начал рисовать их работы.
I figured out their bios, their passions in life and their art styles, and I started making their work.
Я выдумал их биографии, увлечения и художественные стили и начал рисовать их работы.
I figured out their bios, their passions in life and their art styles, and I started making their work.
Тем не менее, случившееся не заставило этого знаменитого психолога отказаться от сильного увлечения литературой.
However, this has not stopped this renowned psychologist from pursuing his passion for literature.
Примером его увлечения компьютерами является его запись Fission, переполненная спецэффектами и экспериментами со звуком.
An example of his interest in computers is his record Fission , which is replete with special effects and sound experimentations.
Это была история обо мне тогдашнем, о тех старых добрых временах безумного увлечения политикой правых.
Now, that was the story of me then, my good old days of right wing lunacy.
The Sims 2 Увлечения (The Sims 2 FreeTime) седьмое дополнение к симулятору жизни The Sims 2.
The Sims 2 FreeTime is the seventh expansion pack in the The Sims 2 video game series.
Сегодня я объединяю все мои увлечения в роли директора InteraXon, компании по разработке мысленно управляемых компьютеров.
Today I combine all my passions as the CEO of InteraXon, a thought controlled computing company.
Уйдите, уйдите отсюда! закричала она еще пронзительнее, и не говорите мне про ваши увлечения, про ваши мерзости!
'Go away go away from here!' she cried in a still shriller voice, 'and don't talk to me of your infatuations and all those horrors!'
Именно на той самой лекции два моих профессиональных увлечения, рентгенография и психиатрия, объединились и перевернули мою жизнь.
In that one lecture, my two professional loves, medical imaging and psychiatry, came together, and quite honestly, revolutionized my life.
Ну, я как бы, с детства и увлечения гольфом и так далее, это процесс взаимодействия с силами.
Well, I kind of, from my childhood and golf and all that, it's a process of joining with forces.
Давайте посмотрим, можно ли обосновать целесообразность нового увлечения контролем за перемещением капитала, если провести более тщательное изучение ситуации?
So, does the new fascination with capital controls hold up to scrutiny?
ЮНЕСКО проводила обучение директоров, занимающихся проектами в области просвещения, вопросам разработки соответствующей учебной программы, посвященной предупреждению увлечения наркотиками.
UNESCO trained project directors in the field of education in the development of an appropriate curriculum for preventive drug education.
Недавно BBC опубликовало отчёт о том, что из за увлечения интернетом, концентрация внимания может снизиться до 9 секунд.
Today, the BBC has released a report, that says the addictive nature of web browsing can leave you with an attention span of 9 seconds.
Корреспондент Global Voices провел беседу с этим молодым ливанским художником граффити, чтобы больше узнать о его предмете его увлечения.
Global Voices Online sat down with this young Lebanese graffiti artist to see what makes him tick.
У меня был период увлечения бабочками, змеями, птицами, рыбами, пещерами ну и наконец, окончательно и бесповоротно это увлечение муравьями.
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
Из за своего страстного увлечения творчеством мексиканских индейцев он проводит выходные в Тласкале или Теотиуакане в поисках экземпляров хороших статуэток.
Because of his passion for indigenous Mexican art, he spends his weekends in Tlaxcala or Teotihuacan looking for good specimens of small statues.
Основываясь на исследованиях Йи и Бартла, Джон Радофф (Jon Radoff) опубликовал новую модель мотивации игроков, построенную вокруг увлечения, конкуренции и достижения.
Based on Bartle and Yee's research, Jon Radoff has published an updated model of player motivation that focuses on immersion, competition, cooperation and achievement.
В детстве у нас есть мечты. И у нас есть увлечения и видения. И каким то образом все эти вещи рушатся.
Kids, when we grow up, have dreams, and we have passions, and we have visions, and somehow we get those things crushed.
Родители надеялись, что дочь продолжит посещать атлетические занятия, чтобы получить шанс на поступление в колледж, но она забросила их ради увлечения танцами.
Her parents had hoped that she would continue her athletic training, which she gave up to pursue dance, as it would have given her a chance to obtain a college scholarship.
Поэтому, будучи активным в социальных сетях и СМИ и имея очень сильную страсть и любовь к классике, я решил объединить эти два увлечения.
So being in social media and being in news and information, and having a very, very strong passion, and a love of the classics, I decided to combine the two.
В Азии Индонезия, возможно, выглядит европейской из за ее повального увлечения Обамой, но она по существу является аномалией, которая легко объясняется краткосрочным индонезийским воспитанием Обамы.
In Asia, Indonesia may look European in its Obama craze, but it essentially constitutes an anomaly, easily explainable by Obama s brief Indonesian upbringing.
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
For some of us are upright and some otherwise Surely we follow different ways.
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
And among us some are virtuous and some are the other type we are split into several branches.
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
And some of us are the righteous, and some of us are otherwise we are sects differing.
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
And of us there are some righteous, and of us are some otherwise we have been following very diverse.
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
'There are among us some that are righteous, and some the contrary we are groups each having a different way (religious sect, etc.).
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
Some of us are righteous, but some of us are less than that we follow divergent paths.
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
В начале научной карьеры я интересовалась древней ДНК по трём причинам во первых, это была возможность объединить мои научные увлечения палеонтологией, геологией и молекулярной эволюцией.
As an early career scientist I was interested in ancient DNA for three reasons First, it was an oportunity to combine my interests in paleontology, geology and molecular evolution.

 

Похожие Запросы : эффект увлечения - эффект увлечения - их увлечения