Перевод "уволился" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Quit Resigned Retired Fired Today

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он уволился.
He quit.
Кто уволился?
Who quit?
Том уволился.
Tom quit.
Я уволился.
I quit my job.
Том уволился?
Has Tom quit?
Ты уволился?
You quit?
Он бы уволился.
He would have resigned.
Оядь. Я уволился.
Sit down.
Он сам уволился.
We didn't fire him if that's what you're getting at.
Я уволился через неделю.
I quit after a week.
Я уволился с работы.
I quit my job.
Вот почему я уволился.
That's why I quit.
Почему ты уволился с работы?
Why did you quit your job?
Том в конце концов уволился.
Tom eventually retired.
Я недавно уволился с работы.
I recently left my job.
Чандлер уволился четыре месяца назад.
Chandler left Denver four months ago.
Уволился безвозвратно, раз и навсегда.
For good, forever and for always.
Вы помните, когда Исии уволился?
When did Ishii leave this job?
Доктор ван Таеке уволился сам.
Doctor van Taeke himself resigned.
Позже, весной 2014 года, он уволился.
Later on, in spring 2014, he resigned.
Том сказал тебе, почему он уволился?
Did Tom tell you why he quit his job?
Он уволился оттуда в 2004 году.
He retired from there in 2004.
Уволился с этой должности в 1880.
Lie left the position in 1880.
Я уволился и вернулся в Бангладеш.
So I quit my job I went back to Bangladesh.
Два дня назад я уволился с работы.
Two days ago I quit my job.
Уволился из НАСА в июле 2005 года.
Chang Díaz retired from NASA in 2005.
Уволился из НАСА в марте 1990 года.
In March 1990, Williams retired from the U.S. Navy and left NASA.
В января 2004 года уволился из фирмы.
He retired from the firm on January 1, 2004.
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер.
Chandler left here over a year ago, headed for Denver.
Том уволился с работы, чтобы путешествовать по миру.
Tom quit his job to travel the world.
30 сентября 2006 года он уволился из НАСА.
Bowersox retired from NASA on September 30, 2006.
Бранд уволился из НАСА в январе 2008 года.
He retired from NASA in January 2008.
В 2002 году уволился из армии в запас.
In 2002 he retired from army service.
28 февраля 1995 года Нейгел уволился из ВВС.
Nagel retired from the Air Force, effective February 28, 1995.
(М2) Дела шли хорошо. Потом мой менеджер уволился.
I was a senior analyst at a hedge fund, and it was doing well, and then my manager retired.
Вскоре после его комментариев Айдын уволился из Dogus Media.
Shortly after his comments, Aydın left Doğuş Media.
9 августа 2002 года он уволился с военной службы.
He retired from the military in August 2004.
Уволился из армии в 1981 году в звании майора.
He retired from the Army with the rank of Major in 1981.
Я уволился из военно воздушных сил в 1956 м году.
I was out of the air force in 1956.
Я заявляю, что мистер Альфред Кралик уволился по собственному желанию .
I wish to state that Mr. Alfred Kralik leaves my employ of his own accord.
Стефанопулоса уволился из администрации Клинтона вскоре после переизбрания Клинтона 1996 году.
Stephanopoulos resigned from the Clinton administration shortly after Clinton was re elected in 1996.
Например, старший бренд менеджер, который уволился для того, чтобы стать фермером.
Such as a top band manager who quit his job to become a farmer.
По окончании войны он окончательно уволился из армии и поселился в Москве.
At the end of the war he finally left the army and settled down in Moscow.
В апреле 1996 года уволился из НАСА и ушёл из отряда астронавтов.
Post NASA Harris left NASA in April 1996, but has continued research.
Итак, это правда, что я уволился из компании. Я продал все свои акции.
Now, it's true that I've resigned from the company, I've sold all my stock.