Перевод "углам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Corners Angles Sneaking Corner Hiding

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По углам рта имеются короткие борозды.
There are short furrows at the corners of the mouth.
По углам ангелы сопровождают души в рай.
In the angles, angels accompany souls to paradise.
Рот широкий, с четко выраженными бороздами по углам.
The mouth is broad with well defined furrows at the corners.
Рот короткий и широкий, борозды по углам отсутствуют.
The mouth is short and wide, without furrows at the corners.
По всем четырём углам капсулы имеются длинные усики.
There are long tendrils at the four corners of the capsule.
Рот практически прямой, по углам имеются длинные бороздки.
The mouth is nearly straight and bears long furrows at the corners.
По углам будут окна, а также несущие колонны.
And the corners would have skylights and these columns would be structural.
Так что же ты делаешь, прячась по углам?
So what are you doing, always hiding in the corners?
Рот образует широкую арку, по углам пролегают короткие борозды.
The mouth forms a wide arch and has very short furrows at the corners.
Слушай, ты же когдато целовался с ней по углам.
Didn't you use to make out with her?
Единственный каменный мост в Венеции с обелисками (гулье) по углам.
It was replaced by the current stone and brick bridge in 1580.
Рот широкий и изогнутый, по углам расположены довольно длинные борозды.
The mouth is wide and curved, with fairly long furrows around the corners.
Рот образует короткую, широкую арку, по углам имеются длинные борозды.
The mouth forms a short, wide arch, and bears somewhat long furrows at the corners.
По углам рта имеются длинные борозды, распространяющиеся на нижнюю челюсть.
There are long, deep furrows extending from the mouth corners onto and away from the lower jaw.
Рот образует короткую, широкую арку, по углам расположены довольно длинные борозды.
The mouth forms a short, wide arch, and bears moderately long furrows around the corners.
Рот образует короткую, широкую арку, с хорошо развитыми бороздами по углам.
The mouth forms a short, wide arch, with well developed furrows around the corners.
Рот короткий, широкий и изогнутый, по углам имеются довольно длинные борозды.
The mouth is short, wide, and curved, and bears rather long furrows at the corners.
Рот крупный, широкий и изогнутый, по углам расположены довольно длинные борозды.
The large mouth is wide and curved, with rather long furrows around the corners.
Положите расплавленный лист на вакуумную платформу и выровняйте его по углам.
Place the melted plastic on top of the vacuum bed, using the bracket corners for alignment.
Давайте посмотрим, сможем ли мы выяснить, какие углы равны каким углам.
Let's see if we can figure out which angles are equal to other angles.
Рот широкий, по углам имеются короткие борозды, зубы маленькие с многочисленными зазубринами.
The mouth is wide, with relatively short furrows at the corners, and contains small multi cusped teeth.
А ну отвали, Фатцо, не то мозги вышибу. А ну по углам.
One step further, Fatso,and I'm going to debrain you.
И я видела ребят по углам улиц, и они говорили, Обама, наш брат! .
And I would see kids on the street corners, and they'd say Obama, he's our brother!
По четырём углам мечети стоят четыре минарета, которые возвышаются приблизительно на 107 метров.
There are four minarets on the four corners of the courtyard which rise about in height.
Зубы треугольные с сильно зазубренными краями, к углам рта имеют всё больший наклон.
The teeth are triangular and strongly serrated, becoming more oblique towards the corners of the mouth.
По углам рта имеются борозды, которые закручиваются к верхней и к нижней челюсти.
The mouth has a pair of furrows at the corners that curl around from the upper to the lower jaw.
Сигнал просто распространяется по проводу, он просто распространяется по всем углам этого провода.
The signal of that package just spreads out on the wire and it just spreads out, to every corner of the wire.
И я видела ребят по углам улиц, и они говорили, Обама, наш брат! .
And I would see kids on the street corners, and they'd say Obama, he's our brother!
Дети цветы жизни. Ничто так не украшает дом, как дети, аккуратно расставленные по углам.
Children are the flowers of our lives. Nothing decorates a house better than children carefully set in the corners.
Если это х и это х, то они тоже равны, как и полагается соответственным углам .
These two magenta angles are playing the same role.
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна втенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна втенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
Результат, который мы получили ранее, применим ко всем вписанным углам. Допустим, у нас есть такой вписанный угол.
Let's have an inscribed angle that looks like this.
Разброссанные по углам алкоголики, проматывают здесь жизнь, походя на попавших в сети ночных бабочек, которых уничтожает огонь.
The drunks adrift on the edges of the picture seem to be shrivelling, like moths, in the burning glare of these three false suns.
По углам их огородов не валяются куски металла и деревянные обрезки, а земля в парниках не разрыта лапами кур.
In their gardens, no metal or wood scrap accumulates in corners, no chickens scratch in hoop house soil.
По четырём углам коры расположены четыре больших курительницы ( sangkangs ), в которых постоянно горят благовония, чтобы угодить богам для защиты Джоканга.
There were four large incense burners ( sangkangs ) in the four cardinal directions, with incense burning constantly, to please the gods protecting the Jokhang.
И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.
Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court and behold, in every corner of the court there was a court.
И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.
Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court and, behold, in every corner of the court there was a court.
Перемещение информационных строк по карте. Информационные строки sприклеиваются к углам окна, так что при изменении размеров окна, они остаются в углах.
The Info Box is repositioned in the map. Info Boxes will stick to window edges, so that they remain on the edge when the window is resized.
Но мне не нравится мысль, что ты ныкаешься по углам, чтобы увидеть Пегги,.. ..принимая за основу её любовь ко всяким бандитам.
But I don't like the idea of you sneaking around corners to see Peggy taking her love on a bootleg basis.
Эти два угла равны друг другу потому, что это равнобедренный треугольник, и они также равны этим двум углам потому, что наши треугольники равны.
And, they're also going to be the same to these other characters, down here, because these are congruent triangles. Now, if we take an altitude...
Если вы хотите добавить к этой картине и попробовать растянуть её на весь мир, вам действительно нужно заставить себя спуститься к четырём углам земли
If you want to add to this picture and try and sketch it globally, you really have to force yourself to go down to the four corners of the Earth
И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме,
Ahaz gathered together the vessels of God's house, and cut in pieces the vessels of God's house, and shut up the doors of the house of Yahweh and he made him altars in every corner of Jerusalem.
И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме,
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.
Теперь обходим вокруг, переходя к их смежным углам, эти углы у равны между собой. Этот угол у равен этому углу у, потому что они соответственные.
This y angle is equal to this y angle because it's corresponding.