Перевод "углубленный взгляд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : углубленный взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
УГЛУБЛЕННЫЙ ОБЗОР СОБЛЮДЕНИЯ СТОРОНАМИ | Addendum |
УГЛУБЛЕННЫЙ ОБЗОР СОБЛЮДЕНИЯ СТОРОНАМИ ПРОТОКОЛА ПО ТЯЖЕЛЫМ МЕТАЛЛАМ | At its twenty second session, the Executive Body requested the Committee to conduct, over the period 2005 2006, an in depth review of compliance by Parties with their obligations under the Protocol on Heavy Metals. |
решив продолжать углубленный диалог о причинах, лежащих в основе бурундийского конфликта. | Determined to undertake a comprehensive review of the root causes of the conflict in Burundi, |
Углубленный анализ экономических благ здравоохранения будет способствовать уделению первостепенного внимания здравоохранению. | Strengthened analysis of the economic benefits of health will contribute to increasing the priority of health. |
Раньше меня пугал этот взгляд испепеляющий взгляд богини. | I used to be afraid of that look. The withering glance of the goddess. |
Вначале будет проведен углубленный анализ, а затем составлены рекомендации для старшего руководства. | In depth reviews will be undertaken, followed by the development of recommendations to senior management. |
Комитет просит провести углубленный анализ и представить Пятому комитету всю соответствующую информацию. | The Committee requests that a detailed analysis and all relevant information be provided to the Fifth Committee. |
34. Третьим компонентом процесса рассмотрения является тщательный или углубленный анализ отдельных сообщений. | The third component of the review process is a thorough, or in depth, analysis of individual communications. |
Взгляд изнутри . | A view from the inside. |
Последний взгляд? | One last look? |
Пронзительный взгляд. | Piercing gaze. Deerstalker cap. |
Усыпляющий взгляд. | By the eyes. |
Взгляд изнутри . | A Wedding Day Inside Mainline Society. |
Взгляд прямо. | Eyes straight to the front. |
Время не позволяет нам провести углубленный анализ доклада достаточно выделить лишь некоторые области. | Time does not allow for an in depth analysis of the report suffice it to highlight some few areas. |
Хотя конкретные вопросы относительно торговли людьми не задавались, проводился углубленный опрос ряда респондентов. | Although no specific questions were asked on the subject of trafficking, an in depth interview was conducted among a number of the respondents. |
Взгляд в будущее | Taking the Long View |
Петербургский взгляд, сударыня. | 'Yours are Petersburg views, madam.' |
Взгляд в историю | In the Eyes of History |
Вот наш взгляд. | Here's our take. KeepitOn pic.twitter.com 0gVp1ndX8I Access Now ( accessnow) August 1, 2016 |
Она отвела взгляд. | She turned her eyes away. |
Она отвела взгляд. | She averted her eyes. |
Том отвёл взгляд. | Tom looked away. |
Она опустила взгляд. | She lowered her gaze. |
Она потупила взгляд. | She lowered her gaze. |
Том отвёл взгляд. | Tom avoided making eye contact. |
Взгляд на перспективу | Looking forward |
Просто беглый взгляд. | Just have a quick look. |
Взгляд Маха Вишну. | The glance of Mahāviṣṇu! |
Это диахронический взгляд. | The structure as viewed through time. |
На мой взгляд... | In my opinion... |
Это необычный взгляд. | That's no ordinary look. |
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз. | looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here. |
При данных обстоятельствах необходимо было провести углубленный анализ этого вопроса и вариантов его решения. | Under the circumstances, there should have been a thorough analysis of the issue and options for dealing with it. |
Специализированная подготовка включает углубленный курс по вопросам минной опасности и курсы связи для ЮНТАК. | Specialist training includes advanced mine awareness and signals courses for UNTAC. |
Однако необходимо провести углубленный анализ этого вопроса с учетом реалий сегодняшнего политического устройства мира. | However, a thorough analysis of this issue, taking into account the realities of the present world political chessboard is necessary. |
Гаагский трибунал взгляд Белграда | The Hague Tribunal Belgrade u0027s View |
Левин видел этот взгляд. | Levin saw that smile. |
Мой взгляд сейчас издалека. | My view now is from afar. |
Ваш взгляд слишком оптимистичен. | Your view is too optimistic. |
Это чересчур оптимистичный взгляд. | That's an overly optimistic view. |
У него неприятный взгляд. | He has an unpleasant look in his eyes. |
Том поймал взгляд Мэри. | Tom caught Mary's eye. |
У тебя острый взгляд. | You've got sharp eyes. |
Мне знаком этот взгляд. | I know that look. |
Похожие Запросы : углубленный опыт - Углубленный анализ - углубленный обзор - углубленный диалог - Углубленный детали - углубленный пересмотр - углубленный консалтинг - углубленный уровень - Углубленный сессий - углубленный обзор - углубленный инструктаж - углубленный запрос - углубленный аудит - Углубленный поиск