Перевод "угнетает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Depressing Depresses Oppressive Frustrating Gets

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это угнетает.
It has its depressing moments.
Меня не угнетает.
Doesn't depress me.
Живопись меня угнетает.
Painting depresses me.
Это место меня угнетает.
This place depresses me.
Меня угнетает моя некомпетентность.
My incompetence aggrieves me.
Эта медлительность очень угнетает.
This place is very depressing.
Это спешное переодевание меня угнетает.
This quickchange business is getting me down.
Скажи мне, что тебя так угнетает.
Tell me what is depressing you so much.
Дождь не угнетает людей, которые любят читать.
Rain doesn't depress people who like reading.
Угнетает, когда дочь выходит замуж без тебя.
Very depressing having your own daughter married, and not be there.
Их просто нет. И это по настоящему угнетает.
There really isn't one and that's very, very despairing.
который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow.
который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
He evil entreateth the barren that beareth not and doeth not good to the widow.
Я так устала, как дьявол, заметьте, и подъем вверх меня угнетает.
I'm as wiry as the devil, mind you, but a climb gets me down.
Меня угнетает эта ваша коррупция, и, пожалуйста, не спрашивайте, счастлива ли я.
I feel so helpless about your corruption, please don't ask me further if I am happy?
Читать не умеете? И кто вас угнетает, господин Штраус? Это не существенно.
Because... 'tyranny oppressior has been written in the banners there... can't you read?
Каждый человек будет становиться таким же как и те кто его угнетает, эгоистичным и жадным.
Men will tend to become like their oppressors, selfish and greedy.
Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает.
We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает.
Touching the Almighty, we cannot find him out he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice he will not afflict.
Всё это конечно сильно угнетает люди подвержены конфликту интересов, мы этого не замечаем, и так далее.
I mean, this is all very depressing, right people have conflicts of interest, we don't see it, and so on.
Мне нужен феминизм, потому что люди (в том числе и другие феминистки) думают, что моя религия угнетает меня. lifeofamuslimfeminist
ispeakformyself lifeofamuslimfeminist pic.twitter.com DVo8LBEAVw I Speak for Myself ( Ispeakforme2014) March 27, 2014 Some of my fave Qur'anic Islamic stories are those of strong,single mothers Hajra Maryam Amina Khadija .. lifeofamuslimfeminist rabata Saimah ( saimahta) March 2, 2014 I need feminism because people (including other feminists) think my religion oppresses me. lifeofamuslimfeminist pic.twitter.com xj1AHHdNip Hira ( hirab11) January 11, 2014
Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость.
A hard time has hit us and our family, and we have brought but poor capital, so pay us full measure and be charitable to us.
Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость.
We and our family are struck with distress and have brought only a paltry sum. So give us corn in full measure, and give it to us in charity.
Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость.
Misfortune hath touched us and our folk, and we bring but poor merchandise, so fill for us the measure and be charitable unto us. Lo!
Радикальный феминизм сосредотачивается на теории патриархата как системы власти, которая организует общество в систему отношений, основанных на утверждении, что мужское превосходство угнетает женщин.
Radical feminism is a perspective within feminism that focuses on the hypothesis of patriarchy as a system of power that organizes society into a complex of relationships based on the assertion that male supremacy oppresses women.
Kill The Power показывает, что всем вокруг надоело быть слабыми и они хотят пойти и уничтожить всех тех, кто угнетает и удерживает их!
Kill The Power is for all them that are sick of being the underdog, and wanna step up and destroy all those who oppress and hold them down!
Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость. Бог награждает оказывающих милость .
Calamity has struck us and our household, and we have brought goods of little value, so give us the full measure and be generous to us undoubtedly Allah rewards the generous.
Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость. Бог награждает оказывающих милость .
We come with merchandise of scant worth. Fill up to us the measure, and be charitable to us surely God recompenses the charitable.'
Нас глубоко угнетает мысль о том, что ее народ четвертую зиму подряд практически лишен всяких надежд на то, что будет восстановлен мир в их стране.
That its people are facing a fourth winter with little hope of seeing peace restored throughout their country is a profoundly distressing thought.
Я верю в то, что большинство из нас глубоко беспокоит и часто угнетает то, что мы видим в новостях о событиях, происходящих в Дарфуре, Зимбабве и Конго.
I expect that most of us tend to be deeply distressed and often devastated when we look at the news and see what is happening in Darfur, Zimbabwe, and the Congo.
Когда они пришли к нему, сказали О вельможный! Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость.
When they returned to him, they said (to Joseph) O Minister, calamity has befallen us and our people. We have brought but a meagre sum, but give us full measure as alms bestowed.
Когда они пришли к нему, сказали О вельможный! Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость.
And when they entered unto him, they said O Aziz! distress hath touched us and our household, and we have brought poor goods, wherefore give us full measure, and be charitable unto us verily Allah recompenseth the charitable.
Когда они пришли к нему, сказали О вельможный! Бедность угнетает нас и наши семейства мы принесли посредственные деньги но вели отпустить нам хлеба в удовлетворительной мере, окажи нам милость.
Then, when they entered into his presence, they said, Mighty governor, adversity has befallen us, and our family. We have brought scant merchandise.