Перевод "угрожает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
угрожает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Угрожает? | DANGER? |
Что угрожает России? | What Threatens Russia? |
Слонам угрожает вымирание. | Elephants are in danger of dying out. |
Нам угрожает опасность? | Are we in danger? |
Он мне угрожает. | He is threatening me. |
Терроризм угрожает всем. | Terrorism threatens all. |
Война угрожает Европе! | War threatens Europe! |
Даттону чтонибудь угрожает? | Is Dutton in any real danger? |
Он тебе угрожает? | Does he threaten you? |
Тебе чтото угрожает? | What is it that threatens you? |
Он мне угрожает. | He threatens me. |
Он угрожает спрыгнуть. | He threatened to jump. |
Тебе чтото угрожает? | ARE YOU IN SOME DANGER? |
Разве угрожает опасность? | If in danger? |
Она попрежнему угрожает. | She keeps threatening to. |
Боливии, похоже, угрожает распад. | Bolivia seems to be in danger of falling apart. |
Вам ничего не угрожает. | You're in no danger. |
Этот мужчина тебе угрожает? | Is this man threatening you? |
Тебе никто не угрожает. | No one is threatening you. |
Вам никто не угрожает. | No one is threatening you. |
Скольким языкам угрожает вымирание? | How many languages are in danger of dying? |
Терроризм угрожает всему миру. | Terrorism threatens the entire world. |
Банк угрожает взыскать ферму. | The bank threatens to foreclose. |
И чем он угрожает? | Has he got anything to trade? |
Он мне угрожает. Кто? | He threatens me. |
Никто вам не угрожает. | Nobody is threatening you. |
Роду Тайра угрожает опасность. | The Taïïras are in danger. |
Данному региону также угрожает наркотрафик. | The region is also at risk from the effects of drug trafficking. |
Кто Угрожает Нашему Национальному Самосознанию | Who Threatens Our Identity? |
России угрожает потеря статуса державы. | Russia is being threatened with losing its status as a power. |
Таиланд угрожает Facebook судебным процессом | Thailand threatens Facebook with legal action |
Этой стране атака не угрожает. | This country is safe from attack. |
Калифорнийским кондорам угрожает отравление свинцом. | California condors are endangered by lead poisoning. |
Сегодня терроризм угрожает всем странам. | No country is free of terrorism today. |
Это оружие угрожает существованию человечества. | These weapons threaten human existence. |
Россия никому сегодня не угрожает. | Of its own accord, and at great effort, Russia has removed any threat to the security of other States. |
Но что действительно угрожает человечеству? | But what really threatens humanity? |
И ему, возможно, угрожает опасность. | Now, that has got to stop |
Ну, какая беда угрожает мне? | Well, what evil is threatening me? |
Может быть, он ей угрожает. | Maybe he's threatening her. |
Ему всё ещё угрожает опасность? | Isn't he still in danger? |
Каждый наставляет дуло, каждый угрожает. | All point their guns at me. Finally, someone kill me! |
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики? | Irresponsible behavior threatening the health of the global economy? |
Ничего похожего не угрожает Европе сегодня. | None of that threatens Europe today. |
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. | First of all, Israel does not threaten anybody. |
Похожие Запросы : это угрожает - серьезно угрожает - угрожает подорвать - угрожает не - угрожает приостановить - угрожает существованию - чувство угрожает - лицо угрожает - угрожает прекратить - угрожает коллапсом - угрожает насилие - физически угрожает - наиболее угрожает - не угрожает