Перевод "удержания студента" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Важность удержания персонала | The importance of retaining staff |
Это ошибка студента. | This is the mistake of the student. |
Дело студента учиться. | It is a student's business to study. |
Одного студента арестовали. | One student was arrested. |
Какова роль студента? | I think it's becoming pretty obvious what your role is, but I want to reiterate it. |
Личная Анкета Студента | Student Personal Information Form |
Посмотрите на Размер удержания здания. | Look at the size of the containment building. |
Два студента отсутствуют сегодня. | Two students are absent today. |
Он превосходит среднестатистического студента. | He is above the ordinary type of student. |
Я вижу хорошего студента. | I see the good student. |
Книги этого студента новые. | This student's books are new. |
Порожние неочищенные средства удержания продукта (5.4.1.1.6) | Empty uncleaned means of containment (5.4.1.1.6) |
Я знаю, что ваши полномочия удержания | I know that your powers of retention |
У каждого студента имеется шкафчик. | Each student has a locker. |
Его часто принимают за студента. | He is often taken for a student. |
Его часто принимают за студента. | He's often mistaken for a student. |
Тома часто принимают за студента. | Tom is often mistaken for a student. |
Это не рано для студента. | It's never too early for a student going to school. |
Ждать у входа, как студента. | Waiting at the exit, like some student. |
Послание из Канады для арестованного студента | A message from Canada for a jailed student |
Сегодня для студента жить здесь позор. | Today it is a shame for a student to live there. |
Вчера я встретил студента из Америки. | I met a student from America yesterday. |
Не у каждого студента есть словарь. | Not every student has a dictionary. |
У каждого студента есть собственный компьютер. | Each student has their own computer. |
Это фотография рабочего стола моего студента. | This a photograph of the desktop of a student of mine. |
Кроме того, он изменил сам способ удержания меча. | He also changed the manner of holding the sword. |
Я поставлю её в середине и спрошу себя от чего зависит оценка студента и это кажется интуитивно что оценка студента зависит от сложности курса и от интеллекта студента. | I am gonna put it in the middle and ask ourselves what the grade of the student depends on and it seems just, you know, from a completely intuitive perspective it seems clear that the grade of the student depends on the difficulty of the course and on the intelligence of the students. |
Научный руководитель не разделяет оптимизма своего студента. | The scientific adviser doesn't share his student's optimism. |
В 1948 году здесь обучалось 144 студента. | It has a capacity of about 1000 students. |
Вот скриншот с веб сайта займа студента. | Here's a screenshot from a student loan website. |
Средний возраст студента, вероятно, около 30 лет. | It was also helpful how you made the assignments better by adding aids and, and explanatory information. And it blew my mind to see the creativity of the assignments that, that you came up with. |
Лучшего фехтовальщика Праги и самого отважного студента! | To the best swordsman of Prague and to the boldest student! |
В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих. | As a result, the creation of saints is becoming an important way of retaining the faithful. |
5.4.1.1.6 Специальные положения, касающиеся неочищенных порожних средств удержания груза | 5.4.1.1.6 Special provisions for empty means of containment |
Вокруг студента B видны исходящие линии его 4 х друзей. Вокруг студента D видны исходящие линии его 6 х друзей. | B has four friends coming out from him and D has six friends coming out from him. |
Ричард Баранюк Он стоит 22 доллара для студента. | Richard Baraniuk This costs 22 dollars to the student. |
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. | Every student has free access to the library. |
Преподаватель поймал студента на списывании во время экзамена. | The teacher caught a student cheating in the exam. |
Основные рассказчики 3 студента Пол, Шон, и Лорен. | The main narrators are three students Paul, Sean, and Lauren. |
Вы могли бы выбрать местного и иностранного студента. | You might have a domestic student and an international student. |
Мы попросили нашего студента наблюдать за измерениями камеры. | We asked one of our students to look at what the camera is measuring. |
Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента. | This other condition was inspired by David, my student. |
Это взгляд студента на свои ощущения от игр. | So this is a student's opinion on what his experience of games are. |
Необходимо принять меры для отыскания путей удержания необходимых опытных сотрудников. | Measures should be taken to find ways to retain required experienced staff. |
К сожалению, широко распространена практика отсрочки или удержания начисленных взносов. | The practice of delaying or withholding payment of assessed contributions is unfortunately widespread. |
Похожие Запросы : удержания и удержания - статус студента - представитель студента - опыт студента - назначение студента - имя студента - участие студента - руководство студента - оценка студента - модель студента - имя студента - развитие студента - успех студента