Перевод "удержаться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Resist Couldn Hang Hold Yourself

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты можешь удержаться?
Hey, they asked us back!
Не мог удержаться.
Here.
Я не могу удержаться.
I can't help myself.
Том не смог удержаться.
Tom couldn't help it.
Я не могу удержаться.
I can't help doing it.
Это эго пытается удержаться.
The ego is trying to hold on.
Я не могла удержаться.
What goes on? I couldn't resist him.
Я не могу удержаться.
I just can't help myself.
Извините, я не смог удержаться.
Sorry, I couldn't help it.
Я просто не могу удержаться.
I just can't help myself.
Я старался удержаться от смеха.
I tried to keep from laughing.
Я старалась удержаться от смеха.
I tried to keep from laughing.
Не знаю, не могу удержаться.
I don't know why either. I can't help myself.
Центристы не способны удержаться у власти
The Centrists Cannot Hold
Я не мог удержаться от смеха.
I could not help laughing.
Я не смог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing out.
Она не смогла удержаться от смеха.
She couldn't help bursting into laughter.
Я не смог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Она не смогла удержаться от смеха.
She couldn't hold back her laughter.
Том не смог удержаться от смеха.
Tom couldn't keep from laughing.
Том не мог удержаться от смеха.
Tom couldn't keep from laughing.
Том не смог удержаться от улыбки.
Tom couldn't help smiling.
Том не смог удержаться от смеха.
Tom couldn't help laughing.
Том не мог удержаться от смеха.
Tom couldn't help laughing.
Я не мог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Я не смогла удержаться от слёз.
I couldn't keep from crying.
Она не могла удержаться от смеха.
She could not help but laugh.
Я не мог удержаться от улыбки.
I couldn't help but smile.
Никто не смог удержаться от смеха.
No one managed to keep from laughing.
Не могу удержаться. Давайте кликнем Далее .
Let's click Next to continue.
Я не могла удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Что помогло Блэру удержаться на своём месте?
What has kept Blair going?
Как удержаться и не похвастаться этой непонятно.
I don t see how you resist this urge and avoid bragging about it.
Иногда лучший ответ это удержаться от ответа.
Sometimes, the best response is to restrain yourself from responding.
Дамы не в силах были более удержаться.
The ladies couldn't resist
Думаю, я в состоянии удержаться на воде.
I think I can manage to stay afloat, thank you.
Конкурсанты должны удержаться в седле 10 секунд.
The contestant is required to ride 10 seconds.
Но удержаться было невозможно. Ждать не было сил.
Couldn't do it. Could not wait.
Он не смог удержаться от смеха над этим.
He couldn't help laughing at it.
Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
I could not help laughing when I saw him.
Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
I could not help laughing when I saw him.
Не могу удержаться и не посмеяться над этим.
I can't help laughing at that.
Том не смог удержаться от соблазна поцеловать Мэри.
Tom couldn't resist the temptation to kiss Mary.
Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.
Tom tried to steady himself by grabbing the railing.
Используй свои мощные когти, чтобы удержаться за жизнь!
Use those powerful claws to hold on to life!