Перевод "удобные стыковки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удобные стыковки - перевод :
ключевые слова : Comfortable Comfy Chairs Cozy Handy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удобные
Convenient
Удобные.
Comfortable.
Какие удобные.
What comfort.
Сиденья были удобные.
The seats were comfortable.
В это время начался заключительный этап стыковки.
Ultimately, it was not awarded a contract.
Эти ботинки очень удобные.
These shoes are very comfortable.
Нет, они очень удобные.
No, it's very comfortable.
Эти наушники одновременно стильные и удобные.
These headphones are both stylish and comfortable.
Эти стулья некрасивые, но они удобные.
These chairs aren't beautiful, but they're comfortable.
Улучшение стыковки между вопросами программирования, технической помощи, директивной деятельности и контроля.
Improve linkages between programming, technical assistance, policy work and monitoring.
Мне нравятся сандалии... Они удобные и тихие.
I like sandals... they're comfy and they're quiet too.
Программа конвертер бинауральных сигналов в удобные стерео сигналы.
converter of binaural signals into a convential stereo signals.
В обоих случаях, эти удобные взаимоотношения поддерживались слишком длительное время.
In both cases, these cozy relationships were maintained for far too long.
С зелёным экраном мы можем поставить любой фон, в наше время вы не заметите стыковки.
With the green screen we can put any background in the world on it, and I can assure you, nowadays you can't see the joint.
После неудачной стыковки автоматического российского грузовика с МКС участники программы рассматривают вариант временной консервации станции.
Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Единый механизм пристыковки (, или CBM) используется для стыковки всех нероссийских герметичных модулей международной космической станции.
The Common Berthing Mechanism (CBM) is a berthing mechanism used to connect all non Russian pressurized modules of the International Space Station.
Uber непременно будет развиваться, ведь пользователям нужны удобные и надежные услуги.
The rise of Uber is an inevitable trend given customers call for convenient and reliable service.
Спустя девяносто минут после стыковки, Шеперд открыл люк Звезды , и члены команды впервые вошли в комплекс.
Ninety minutes after docking, Shepherd opened the hatch to Zvezda and the crew members entered the complex.
Кроме того, код шеринг с United Airlines открывает стыковки в страны Южной Америки, Азии и Австралии.
Services to South America, Asia, and Australia also are offered via the American Airlines codeshare.
Она доставит нам все нужное удобные квартиры и скорое возвращение в отечество.
It will give us all we need. And a speedy return to our country.
Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты.
Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters.
CBM используется для стыковки беспилотного японского корабля H II Transfer Vehicle, транспортника снабжения Cygnus и капсулы Dragon SpaceX.
The CBM is used as a berthing mechanism for the unmanned Japanese H II Transfer Vehicle (HTV) and the SpaceX Dragon spacecraft.
В этой связи возникают проблемы в плане координации и стыковки рабочих методов в рамках общего подхода, применяемого Комиссией.
There are therefore problems in coordination and in reconciling working methods within the overall approach of the Board.
Новый маршрут обеспечит удобные перелеты пассажирам между странами Балтии и столицей Республики Татарстан.
airBaltic will launch a new direct route between Riga and Kazan on April 26, 2017.
В зимнее время телетрап может примёрзнуть и повредить самолёт, если место стыковки не было надлежащим образом обработано противообледенительными средствами.
In this case, when the jet bridge retracts, it could damage the aircraft if that area has not been properly de iced.
ДЖУЛЬЕТТА O удобные монах! где мой господин? Я хорошо помню, где я должен быть,
JULlET O comfortable friar! where is my lord? I do remember well where I should be,
Давайте преобразуем это число в 400000 стадий в более удобные единицы измерения, например километры.
Let's convert this number 400,000 stadia into a better unit, maybe kilometers.
Гравийным дорожкам на смену приходит дощатый тротуар по дороге вас ждут удобные площадки для отдыха.
The gravel strewn trail gradually turns into a boardwalk, where you will find several pleasant resting points along the way.
Простые и строгие, но притом экономичные и удобные, в гармонии с окружающей средой и ландшафтом.
The ones that are simple and austere, while being economical and comfortable, in harmony with their surroundings and conform to the terrain.
Его правительство разработало в сотрудничестве с Африканским союзом проект стыковки систем связи, однако располагает лишь крайне ограниченными ресурсами для его осуществления.
His Government had developed a connectivity mission in cooperation with the African Union, but had only limited resources available for that project.
В 1935 г. Qantas начала перевозить пассажиров в Сингапур на самолёте De Havilland Express для стыковки с рейсом Imperial Airways в Лондон.
History In 1935 Qantas started flying passengers to Singapore in a De Havilland 86 to connect with London bound Imperial Airways.
С зелёным экраном мы можем поставить любой фон, в движении или статический, и уверяю вас в наше время вы не заметите стыковки.
With the green screen we can put any background in the world on it, moving or still, and I can assure you, nowadays you can't see the joint.
Информация работает на каждом таком уровне, и удобные теории объясняют, каким образом она работает на отдельных уровнях.
Information is at work on each level and comfortable theories explain how the separate ones operate.
Тем временем удобные для пользователя компьютерные программы дают возможность биологам создавать свои собственные математические и теоретические модели.
Meanwhile, user friendly computer programs enable biologists to build their own mathematical theoretical models.
Яркие глаза принадлежал маленький серый мышь, и мышь съела отверстие в подушку и сделал удобные гнезда там.
The bright eyes belonged to a little gray mouse, and the mouse had eaten a hole into the cushion and made a comfortable nest there.
Эти удобные и полезные устройства стали неотъемлемой частью нашей жизни и заняли в ней свое законное место.
These convenient and useful devices have become fully integrated into our lives, where they definitely have their rightful place.
Итак, создатели вещей они делают вещи более красивые, более изящные, более удобные, чем это делают просто ремесленники.
Well, makers of things they make things more beautiful, more elegant, more comfortable than just the craftsmen do.
Поддерживая удобные отношения с репрессивными режимами и защищая их от международных санкций, Китай рискует оказаться среди их сообщников.
By maintaining cozy relations with repressive regimes and protecting them from international sanctions, China risks being seen as their accomplice.
ДПЯ угрожала изменить удобные старые договоренности, благодаря которым США могли более или менее диктовать японцам, что им делать.
The DPJ threatened to change comfortable old arrangements, whereby the US could more or less tell the Japanese what to do.
Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг.
Investment bankers have been losing their cushy jobs because they could not figure out any convincing way to price distressed mortgage debt.
Латвийская национальная авиакомпания airBaltic (www.airbaltic.com) обеспечивает удобные и комфортабельные перелеты во все крупнейшие аэропорты Европы и стран СНГ.
The Latvian national airline, airBaltic (www.airbaltic.com), provides easy and convenient connections to all the major airports in Europe and CIS countries.
Она указывает на обещание правительства создать удобные условия для бизнеса путем продолжения институциональных реформ и способствования развитию финансовых рынков.
She points to the government s promise to create a comfortable environment for business by continuing institutional reforms and assisting in the development of financial markets.
В докладе Верховного комиссара (А 60 36) предлагаются удобные и эффективные способы совершенствования наличествующих механизмов в области прав человека.
The report of the High Commissioner (A 60 36) suggested useful and efficient ways for improving the existing human rights mechanisms.
Председатель Государственного совета мира и развития направил Генеральному секретарю искреннее приглашение посетить Мьянму в сроки, удобные для обеих сторон.
The Chairman of the State Peace and Development Council extended a cordial invitation to the Secretary General to visit Myanmar at a mutually convenient date.
Развивающиеся страны выразили надежду на то, что в новой схеме ВСП ЕС будут приняты правила происхождения, удобные для использования.
Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user friendly rules of origin.

 

Похожие Запросы : система стыковки - механизм стыковки - дата стыковки - стыковки рамы - кросс стыковки - время стыковки - положение стыковки - процедура стыковки - зона стыковки - точка стыковки - процесс стыковки - удобные функции - удобные функции - удобные сидения