Перевод "удобным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Convenient Comfortable Comfy Convenience Handy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пользуйтесь каждым удобным случаем.
Take advantage of every opportunity.
Любой рады удобным делом?
Anyone excited convenient affair?
Это становится таким удобным инструментом.
And it becomes such a convenient tool.
Мы это делаем удобным для машин.
We're designing for this machine dialect.
Является ли шифрование хорошим и удобным?
Is the cryptography any good, and is it usable?
Я нахожу Тома очень удобным для общения.
I find Tom very easy to talk to.
Переход через болото по удобным деревянным гатям.
The path follows a comfortable wooden walkway.
Помещение, предоставленное городской администрацией было достаточно удобным.
The building made available by the City administration was quite convenient.
удобным доступом к итальянским горам и озеру Комо
easy access to the Italian mountains and Lake Como
Отель, в котором мы остановились, был очень удобным.
The hotel at which we stayed was very comfortable.
Он был особенно горд своим удобным сидением, действительно удобным, которое он сделал для своей колесницы и её красивую бахрому по краям.
He was particularly proud of the comfortable seat, really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge.
Горячей планеты темпы удобным для меня, но ходить огонь
The planet's hot pace comfortable for me but walk the fire
Я нахожу это более удобным и не таким дорогим.
I find it more convenient and less expensive.
Постараемся, чтобы ваше путешествие было максимально приятным и удобным.
I hope we can make your trip as pleasant and comfortable as possible.
В 2005 оно начало ходить под удобным флагом Маршалловых островов.
In 2005, it began operating under the Marshall Islands flag of convenience.
Порт является удобным средством обслуживания перевозок сырья для последующей обработки.
It provides easy means for the movement of raw materials for manufacturing.
Мы это делаем удобным для машин. Сколько это можно терпеть?
We're designing for this machine dialect.
Такое исчисление было менее удобным, нежели логарифмы по основанию 10.
This made the calculations much less convenient than logarithms with a base of 10.
Откройте для себя все рижские достопримечательности удобным и быстрым способом
Discover all Riga highlights in a quick and enjoyable way.
Все должно быть красивым и одновременно удобным, и это важно.
We hail and pursue beauty and comfort every detail counts.
Хамас является гораздо более удобным партнером для такого урегулирования, чем ООП.
Hamas is a far more convenient partner for such a settlement than the PLO.
Изображение стало удобным материалом для шуток на тему Путин на трибунале .
The image proved to be handy material for jokes about Putin on trial. When he's on trial at The Hague, Putin will also be facing the world community with a police officer at his back. Not all the anti Putin tweets were fanciful speculations about Putin's ultimate demise.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки например, хлеба.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего!
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord.
Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего!
Then eat of all manner of fruit, and follow the ways of your Lord easy to go upon.'
Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего!
Then eat thou of all the fruits and tread the ways of thy Lord made easy.
Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего!
Then, eat of all fruits, and follow the ways of your Lord made easy (for you).
Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего!
Then eat of all the fruits, and go along the pathways of your Lord, with precision.
Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего!
then suck the juice of every kind of fruit and keep treading the ways of your Lord which have been made easy.
Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего!
Then eat of all fruits, and follow the ways of thy Lord, made smooth (for thee).
Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом.
The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way of using this resource.
Это, знаете ли, делает метод очень удобным, делает его легко реализуемым.
So that, you know, makes it really convenient, makes it simple to implement.
Новая столица была морским портом, удобным для внешней торговли и дипломатической деятельности.
The new capital had a sea port and was good for foreign trade and diplomatic activities.
Они являются лишь удобным практическим механизмом, результатом договоренности, достигнутой на добровольной основе.
They are merely a convenient practice, a voluntary arrangement.
Конечно вы можете и всегда должны работать наиболее удобным для вас способом.
Of course you can and always should work in the most convenient way for you.
В этом году полностью заработает законодательство, которое делает более удобным венчурное финансирование.
В этом году полностью заработает законодательство, которое делает более удобным венчурное финансирование.
в 2010 году стадион был признан самым удобным стадионом для регби в Англии.
The Madejski Stadium is a football stadium located in Reading, Berkshire, England.
Это отлично для водителей и должно сделать автомобильный транспорт более предсказуемым, более удобным.
That's great for drivers and should make driving more predictable, more convenient.
Тот способ кажется более удобным для меня, чтобы прикрепить прямоугольники друг к другу.
It seems easier for me at least, to attach rectangles to each other.
Конечно, то, что мы называем удобным для американских пользователей, будет революционным для развивающихся стран.
Of course, what we're calling 'convenient' for American users will be revolutionary for the developing world.
Некоторые пользовались удобным случаем, видя возможность получить повышение в устранении из состава многих талантливых коллег.
Some people responded opportunistically, seeing the way to promotion open as talented colleagues disappeared.
Однако, в настоящее время процесс устарел и заменен чрезвычайным выгодным и удобным аммиачно содовым процессом.
The process, however, is now obsolete and is superseded by the extremely profitable and convenient Solvay process.
Улучшение документа, с тем чтобы он был более доступным для понимания и удобным в пользовании
Enhancing the document to make it easier to understand and use
58. Во вторых, использование соглашений о специальном обслуживании является удобным средством для найма временного персонала.
58. Secondly, the special service agreement comes in handy in the hiring of short term assistance.
Радиовещание было и еще долго будет оставаться наиболее удобным источником информации для целых групп населения.
Radio programmes had always been and would long continue to be the most convenient source of information for entire population groups.