Перевод "удочерить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пара решила удочерить сироту. | The couple decided to adopt an orphan. |
Поэтому мне придется удочерить госпожу Окому. | And so I'm taking Miss Okoma as my foster daughter. |
Да, точно, настолько, что в итоге они захотят тебя удочерить. | Yeah, yeah, like, by the end of this, they're going to want to adopt you. |
Поскольку у них не было собственных детей, они решили удочерить девочку. | Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl. |
Наверняка он так скучает о своей дочери, что захочет удочерить меня! | I'll bet he misses having a daughter so much, he'd be willing to adopt me! |
Послушайте, мне кажется, я до смерти напугаю бабушку, если напишу ей, что вы хотите удочерить девочку. | And my friends actually said they were very interested in adopting her. |
Лора, если бы все вышло не так, как это случилось я хотела бы удочерить тебя, я люблю тебя как мою собственную дочь | Laura, if things had worked out differently, I was hoping to adopt you. I love you like my very own daughter. |
Я сказал Послушайте, мне кажется, я до смерти напугаю бабушку, если напишу ей, что вы хотите удочерить девочку. Я хочу вернуться и лично с ней поговорить. | And I said, Look, I think I'll scare the grandmother to death, if I actually write to her and tell her that you're willing to adopt her, I want to go back and talk to her. |