Перевод "узколистный вечной горошину" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
узколистный вечной горошину - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мозг австралопитеков был величиной с горошину. | Australopithecus had a tiny little pea brain. |
О, на вас галстук в горошину. | Now, your polka dot tie. |
Я просто обожаю мужчин с галстуком в горошину. | I just adore men with a polka dot tie. |
А сейчас я отсыплю горошину из банки в блюдо. | Am now pouring the bead into the dish. |
Ежеголовник узколистный распространён в областях с умеренным климатом в Евразии и Северной Америке. | It has a circumboreal distribution, occurring throughout the northern latitudes of the Northern Hemisphere. |
Вечной Сармади! | Eternal Sarmadi! |
В своей игре, ты должна бы быть попроворнее и выйти раньше, чем они найдут горошину в оболочке орешка | In a game like yours, you got to work quick and get out before they find the pea under the walnut shell. |
Нет вечной любви. | There is no eternal love. |
Вечной любви не бывает. | Eternal love doesn't exist. |
Наша слава будет вечной. | Our glory will be eternal. |
Или вечной жизни культ, | Or the cult of living forever, |
и вечной, широко раскинувшейся тени, | Lengthened shadows, |
Мы (вечной) девственность их сотворили | And made them virginal, |
и вечной, широко раскинувшейся тени, | And in everlasting shade. |
Мы (вечной) девственность их сотворили | So made them as maidens. |
и вечной, широко раскинувшейся тени, | and spreading shade |
Мы (вечной) девственность их сотворили | and We made them spotless virgins, |
и вечной, широко раскинувшейся тени, | And a shade ever spread. |
Мы (вечной) девственность их сотворили | And have made them virgins. |
Мы (вечной) девственность их сотворили | And made them virgins. |
и вечной, широко раскинувшейся тени, | And extended shade. |
и вечной, широко раскинувшейся тени, | and extended shade, |
Мы (вечной) девственность их сотворили | and shall have made them virgins, |
и вечной, широко раскинувшейся тени, | And spreading shade, |
Мы (вечной) девственность их сотворили | And made them virgins, |
Том поклялся Мэри в вечной любви. | Tom swore his undying love to Mary. |
Поистине, быть нечестивым в вечной муке! | Is it not that sinners will suffer a lasting torment? |
Поистине, быть нечестивым в вечной муке! | Indeed the unjust are in a punishment that will never end. |
Поистине, быть нечестивым в вечной муке! | Lo! verily the wrong doers will be in a a torment lasting. |
Поистине, быть нечестивым в вечной муке! | Indeed, the evildoers are in a lasting torment. |
Поистине, быть нечестивым в вечной муке! | Lo, the wrong doers will be in an enduring torment. |
Поистине, быть нечестивым в вечной муке! | Lo! are not the wrong doers in perpetual torment? |
Это было символом вечной верности супругу. | It was a symbol of eternal faithfulness to their spouses. |
словно голос небесный звучит музыкою вечной. | Like the voice Of a heavenly choir Love's sweet music |
Настоящая любовь невозможна без вечной разлуки. | There is no true love without farewells. |
нет цели, кроме... вечной лампады смерти. | no goal but the... restless lanterns of the dead. |
конец вражде, клянитесь в вечной дружбе. | Dissemble not your hatred... swear your love. |
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой. | One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. |
Никто ещё не нашёл источник вечной молодости. | No one has yet found the fountain of youth. |
А нечестивым в вечной муке Ада пребывать, | The sinners will certainly dwell for ever in the torment of Hell. |
А нечестивым в вечной муке Ада пребывать, | Indeed the criminals will stay in the punishment of hell forever. |
в (этом) мире и в Вечной жизни! | in this world, and the world to come. |
А нечестивым в вечной муке Ада пребывать, | But the evildoers dwell forever in the chastisement of Gehenna |
в (этом) мире и в Вечной жизни! | On this Wor1d and the Here after. |
А нечестивым в вечной муке Ада пребывать, | Verily the culprits in Hell's torment will be abiders. |
Похожие Запросы : гора вечной - узколистный подорожника - Lavandula узколистный - таяние вечной мерзлоты - узколистный вод подорожник - узколистный цветок пламени - узколистный ремень папоротник - узколистный белой вершиной астра