Перевод "узнаваемый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

узнаваемый - перевод : узнаваемый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Матрёшки узнаваемый российский предмет экспорта.
Nested dolls are a telltale Russian export.
Генриетта У этого голоса узнаваемый характер.
There is a recognizable character in that voice.
Он создает образ (М1) гитары. И вполне узнаваемый образ.
It takes this idea of a guitar, and it's very recognizable as a guitar.
Без создания личных работ тяжело выработать собственный узнаваемый стиль.
Without personal illustrations, it's hard to have a style and to be recognized for it.
Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн лук, эстетический почерк, характеризующий автора.
They're trying to put together a signature look, an aesthetic that reflects who they are.
Вскоре утвердился стандартный визуальный язык новостного репортажа Тот самый, узнаваемый всеми.
Before long, a standard news report visual language established itself, one that's immediately recognizable to anyone.
Для того чтобы создать каждой группе узнаваемый образ, участниц часто одевают в униформу.
Wearing uniforms and other costumes is all part of developing a distinctive brand to help differentiate each idol band.
Это наиболее узнаваемый символ парка, и один из первых аттракционов, установленных в парке.
This is the most recognisable symbol of the park, and was one of the first rides to be built at the park.
Троп это обычный сюжетный ход или узнаваемый атрибут персонажа, который передаёт информацию аудитории.
A trope is a common pattern in a story or a recognizable attribute in a character that conveys information to the audience.
Пример Индии говорит о том, что узнаваемый на национальном и международном уровне брэнд может привлекать к участию в СМТН частный сектор.
As the example of India underlined, a nationally and internationally recognized brand name can attract the private sector to participate in the DMS.
Потом вышел мьюзикл Чикаго , используя аналогичную графику, и узнаваемый образ Публичного театра оказался полностью съеден и украден, что означало, что я должна изменить его.
Then Chicago came out, used similar graphics, and the Public Theater's identity was just totally eaten and taken away, which meant I had to change it.
Потом вышел мьюзикл Чикаго , используя аналогичную графику, и узнаваемый образ Публичного театра оказался полностью съеден и украден, что означало, что я должна изменить его.
Then Chicago came out, used similar graphics, and the Public Theater's identity was just totally eaten and taken away, which meant I had to change it.
iii) символ символ, приведенный в качестве иллюстрации в добавлении, или альтернативный символ, легко узнаваемый в том районе, где будет установлен такой знак для обозначения опасной зоны
Symbol the symbol illustrated in the attachment, or an alternative readily recognizable in the area in which the sign is to be displayed as identifying a dangerous area

 

Похожие Запросы : самый узнаваемый - самый узнаваемый - самый узнаваемый - узнаваемый бренд - узнаваемый дизайн - хорошо узнаваемый - узнаваемый узор - узнаваемый бренд - узнаваемый бренд - узнаваемый бренд - узнаваемый бренд - самый узнаваемый - хорошо узнаваемый бренд