Перевод "украдены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но они украдены. | But they're stolen. |
Мои деньги были украдены. | My money was stolen. |
Мои часы были украдены. | I had my watch stolen. |
Вчера мои часы были украдены. | I had my watch stolen yesterday. |
Какие химические вещества были украдены? | What kind of chemicals were stolen? |
Они могут быть потеряны или украдены. | It can get lost or stolen. |
Были украдены наши деньги и мобильные телефоны. | Our money and our mobile phones were stolen. |
Вот женщина, у которой были украдены машины. | This is the woman whose cars were stolen. |
Бронзовые детали его оригинального орнамента были украдены. | Its original bronze fittings have been ripped off. |
Деньги были украдены, а не просто ими неправильно управляли . | Money was stolen, not merely mismanaged. |
Откуда божества Nepal были украдены и где они сейчас. | Where Nepal s idols were stolen from and where they are now. |
Из телефонов многих знаменитостей были украдены фотографии интимного характера. | Intimate photos were stolen from many celebrities' phones. |
Хранившиеся в библиотеке им. Саддама манускрипты, которые были украдены | Manuscripts of the Dar Saddam library missing from Kirkuk Museum |
Секрет в том, что все эти деньги будут украдены. | Oh no, that's just the money that's going to be stolen. |
Оригиналы рогов были в начале XIX века украдены и переплавлены. | The horns date to the early 5th century, i.e. |
В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены. | It was then that the plans were apparently stolen. |
В результате нехватки продовольствия животные, видимо, были забиты или украдены. | It is likely that animals were slaughtered or stolen in the wake of food shortages. |
У меня был псевдонимы, которые были украдены из серии Fallout. | I had nicknames that were stolen from the Fallout series. |
Автомобильные номера Тома были украдены и использовались при совершении взлома тараном. | Tom's number plates were stolen and used in a ram raid. |
Сайты, оказывающие услуги Bitcoin, подвергались нападению, и биткойны были украдены из резервов. | Websites providing services for Bitcoin have been attacked and bitcoins in deposits stolen. |
Взболтать или перемешать? Взболтать, но не перемешивать Все чип транспондеры были украдены | Взболтать или перемешать? |
В аэропорту Орли были украдены 8 слитков золота по 12 килограммов в каждом. | ORLY AIRPORT 8 GOLD BARS... 25 POUNDS EACH |
УКРАДЕНЫ ЗНАМЕНИТЫЕ ДРАГОЦЕННОСТИ У американского миллионера пропал алмаз в 23 карата ценой 500000 долларов... | FAMOUS GEM STOLEN American Millionaire's 23 Carat Diamond Worth 500,000 Vanished |
Он принёс извинения всем спортсменам, у кого на соревнованиях были украдены золотые и серебряные медали . | He said he was sorry to all athletes who have had gold and silver medals snatched from them at competitions. |
Им должно быть известно, что сейчас гораздо легче найти человека, чьи данные не были украдены. | They need to know that is is much easier now to find someone whose info has not been stolen. |
Из гостиничного номера в Каннах были украдены ювелирные изделия на сумму свыше одного миллиона долларов. | More than 1 million of jewels were stolen from a hotel room in Cannes. |
Более чем в ста из них были украдены святыни и разграблены иконы, фрески и мозаики. | Over 100 have been stripped of their sacred objects and looted of their icons, frescoes and mosaics. |
Тогда мир не знал о том, что экономики ослабнут, валюты обесценятся, выборы будут украдены, режимы падут. | Little did the world know then, economies would collapse, currencies would become worthless, elections would be stolen, regimes would fall. |
Позже автор заявил, что из его дома были украдены семь миллионов песет, полученные от клиентов компании. | The author subsequently reported the theft from his house of 7 million pesetas which he had been paid by clients of the company. |
Если бы в Мексике были террористы, то их бомбы были бы украдены, а самих бы их похитили | If there were terrorists in Mexico, their bombs would get stolen and they would be kidnapped |
Или, может быть, они будут также осквернены, как всё в этой стране, украдены безумцем, прячущимся за своим оружием. | Or maybe they ll be violated just like everything in this country, stolen by a mad man hunkered behind his weapon. |
Его лаборатория была связана с её апартаментами секретным проходом, чтобы никакие формулы не могли быть украдены в пути. | His laboratory was connected with her apartments by a secret passageway, so that no formulae could be stolen en route. |
Многие жители Западной Сахары выражали сожаление в связи с тем, что их испанские документы пропали или были украдены. | Many Saharans expressed regret that their Spanish documentation had been lost or stolen. |
Несколько греко романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены. | A number of Greco Roman and Corinthian pieces of pottery have been returned to the Museum of Ancient Corinth, in Greece, from which they were stolen. |
Во всем мире получение украденных товаров является преступлением кроме случаев, когда товары украдены диктаторами у людей, которыми они управляют. | Throughout the world, to receive what one knows are stolen goods is a crime except, it seems, when the goods are stolen by dictators from the people they dominate. |
Потом все таки признали, что они из Минобороны не украдены, при этом сказали, что у меня плохо со вкусом. | Then they nevertheless admitted that they were not stolen from the Ministry of Defense, and also said that I have poor taste. |
В свое время, её коллекция насчитывала 100000 томов и 2000 редких рукописей неизвестное число из них были сожжены или украдены. | At one time, it had a collection of 100,000 volumes and 2,000 rare manuscripts an unknown number of these were burned or stolen. |
В 1392 году он в числе прочих получил назначение проверить еврейские книги, которые были украдены в течение погрома 1391 года. | In 1392 he and other people received the assignment of checking the Jewish books that were stolen during the 1391 Pogrom. |
Он сказал нам, что на самом деле, 2 из каждых 3 нефтедолларов, денег налогоплательщиков, потраченных нами, были потеряны или украдены. | He told us that, in fact, two out of every three dollars of our petrodollars that we spent, the taxpayers' money, was wasted or stolen. |
Федеральная служба охраны признала факт нападения, но отрицает слухи, что конфиденциальные данные были украдены, хотя и некоторые пользователи Интернета опубликовали скриншоты взломаной системы. | The Russian Federal Security Service acknowledged the attack but denied any rumors that sensitive data had been stolen although some Internet users published screenshots of the hacked system. |
Например, многие плоды творчества коренных мастеров народных промыслов были бессовестным образом украдены и в настоящее время широко эксплуатируются в целях наживы китайскими предпринимателями. | For instance, in the field of arts and crafts creation there are currently a considerable number of designs that have been plagiarized for profit, mainly by Chinese entrepreneurs. |
У австралийских актеров Терезы Палмер, Эмили Браунинг, Ивонн Страховски и живущей в Мельбурне Греко также, предположительно, были украдены фотографии в результате утечки с iCloud. | Australian actors Teresa Palmer, Emily Browning, Yvonne Strahovski, and Melbourne based Grecko also had personal pictures allegedly retrieved due to an iCloud leak. |
Основываясь на работах Бангдела и Шика, она начала рисовать священные места, откуда были украдены статуи и визуально воссоздавать украденные скульптуры из золота 23 карат. | Building on the work done by Bangdel and Schick, she started painting the sacred places from where the statues were stolen and visually repatriating , in her words, the stolen sculptures with 23 karat gold. |
Многие статуи, которым уже сотни лет, были украдены из храмов после 1950 х , не только профессиональными контрабандистами, но и знаменитыми эмигрантами , и влиятельными представителями элиты . | Many statues, hundreds of years old, were stolen from the temples after the 1950s, not just by professional smugglers, but also high profile expatriates and powerful elites. |
Для доступа к нему используется такая же связка логина и пароля Apple ID, что и для доступа к облаку Apple iCloud, из которого были украдены фотографии знаменитостей. | To gain access to it one uses the same Apple ID login and password combination that is used to gain access to Apple iCloud, which is where the photographs of celebrities were stolen. |