Перевод "украшенного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Adorned Crusted Corsage Coffers Decoration

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Среди других мы замечаем мальчика, богато украшенного серебрянными медальками и амулетами
In the crowd, a baby adorned with silver medals.
Фото такси, украшенного изображениями персонажей Привет, киска, Твити, Дораэмона, Винни Пуха или Халка.
Picture of a cab decked out with images of characters such as Hello Kitty, Tweety Bird, Doraemon, Winnie the Pooh, or The Hulk.
Мальчик, которому поручено заниматься цветами думает, что корсаж чтото вроде украшенного катафалка. Так что я возьму под свою ответственность цветы для Вас.
The boy who's in charge of getting the flowers thinks a corsage should be something like a funeral decoration, so i'm taking personal charge of getting yours.
На первый взгляд статуя Якуси Нерая в Тададзи это всего лишь большой кусок грубо вырезанного, совсем не украшенного дерева, которое освещается лишь тусклым светом хондо.
At first glance, Tada ji's statue of Yakushi Nyorai is just a hunk of wood, not ornate at all, and, in the dim light of the hondo, almost crudely carved.
Он описывает мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева) табак, сделанный из сушеных корней и сушеной картофельной кожуры обувь, подбитую деревом .
He describes meat made of pressed rice boiled in mutton fat (and finished off with a fake bone made of wood) tobacco made of dried roots and dried potato peel shoes soled with wood.
И к ним пришла идея отправить дань за первый год их пребывания в виде не просто живого сокола, а великолепного золотого сокола, украшенного с головы до ног прекрасными камнями из их казны.
They hit upon the thought of sending for his first year's tribute, not an insignificant live bird but a glorious golden falcon crusted from head to foot with the finest jewels in their coffers.