Перевод "укрепляет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Strengthens Reinforces Strengthen Fonder Absence

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Укрепляет Дунсинан.
Great Dunsinane he strongly fortifies.
Физкультура укрепляет здоровье.
Exercise improves health.
Хамас укрепляет свои позиции
Waiting on Hamas
Каждая ошибка меня укрепляет.
Every mistake made me stronger.
Плавание укрепляет мышцы ног.
Swimming makes your legs stronger.
Плавание укрепляет мышцы ног.
Swimming makes the legs stronger.
Клубничный сок укрепляет память.
Strawberry juice is good for your memory.
Наше государство укрепляет демократию.
Our State is consolidating democracy.
Стимулирует пищеварение, укрепляет мышцы.
Stimulates the digestion, strengthens the corpuscles.
Такой труд укрепляет характер человека.
Such work tempers a man's character.
План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
The transition plan cements that strategic shift.
Паника довольно полезна, она укрепляет мускулатуру.
Panic's quite good, it stiffens the sinews.
Развитие способствует обретению свободы, укрепляет достоинство человека, придавая ему конкретное измерение, подчеркивает эффективность, содействует стабильности и укрепляет демократию.
Development reinforces freedom, invests the dignity of man with a concrete dimension, stresses efficiency, promotes stability and enhances democracy.
И каждый наш успех укрепляет российскую демократию.
Thus, each of our new success stories reinforces Russian democracy.
И это то, что укрепляет мир и стабильность .
And that is what underpins peace and stability.
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
She arms her waist with strength, and makes her arms strong.
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
Кроме того, ЮНОДК укрепляет потенциал лечебно реабилитационных центров.
In addition, UNODC is strengthening the capacity of treatment and rehabilitation centres.
Она скорее часто укрепляет статус и престиж сильного.
Rather it often promotes the strong apos s status and prestige.
В этих целях правительство Непала укрепляет правовую систему.
The Government of Nepal had also strengthened the judicial and legal system.
Работа со значительными объемами укрепляет рыночную власть кооператива.
Managing significant quantities improves bargaining power and strengthens the co operative's position on the market.
Она ослабляет ведущую державу запада и укрепляет врагов запада.
It is weakening the West s leading power and strengthening the West s enemies.
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
A wise man has great power and a knowledgeable man increases strength
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
A wise man is strong yea, a man of knowledge increaseth strength.
Социально экономический прогресс укрепляет демократизацию и уважение к человеку.
Socio economic progress reinforces democratization and respect for the human being.
Недопущение необходимой консолидации ослабляет кредитные рынки, а не укрепляет их.
Not allowing the necessary consolidation is weakening credit markets, not strengthening them.
Но шум, вызванный этими решениями, укрепляет, а не рассеивает, сомнения.
But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts.
Кроме того, оно укрепляет принцип делегирования, давая слово национальным парламентам.
It also reinforces the principle of subsidiarity by giving a stronger say to national parliaments.
Это укрепляет покупательную способность и, в конечном счете личное потребление.
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption.
Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.
who brings sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress.
Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
Подобное сотрудничество взаимообогащает и укрепляет деятельность государственного и негосударственного секторов.
Such cooperation is enriching both parties and is strengthening both the State and non State sectors.
Более того, она укрепляет санкции путем расширения их глобальной поддержки.
Rather, it strengthens the sanctions by increasing global support for them.
Эта мера укрепляет гарантии финансирования и инвестиций в этой области.
This measure increases the guarantee of financing and investment in this area.
Его правительство также укрепляет и расширяет двустороннее и региональное сотрудничество.
His Government had also strengthened and expanded bilateral and regional cooperation.
Их прием в члены укрепляет идеал универсальности Организации Объединенных Наций.
Their admission strengthens the ideal of the universality of the United Nations.
Обмен укрепляет социальный контакт и порождает общий интерес или тему.
An exchange stresses social contact and targets a common interest or theme.
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту.
Improper use of these medicines fosters HIV resistance and provides little therapeutic value for patients.
Например, острый стресс укрепляет иммунную систему, но хронический стресс подавляет ее.
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress.
Это характерная черта укрепляет мнение израильтян о предвзятости международного медиа сообщества.
This structural characteristic of the graph reinforces general Israeli sentiment regarding international media bias.
Враждебность аргентинского правительства лишь укрепляет решимость жителей островов сохранять британскую ориентацию.
Its hostility simply strengthened the islanders' resolve to remain British.
Он укрепляет позиции участников рынка труда и содействует повышению уровня производительности.
It helps to increase more people's probability to remain in the labor market and increase productivity.
БПР укрепляет и официально оформляет свои механизмы консультаций и предметного надзора.
BDP is strengthening and formalizing its mechanisms of consultation and substantive oversight.
Это еще больше укрепляет ее возможности в области осуществления практической деятельности.
This breadth further enhances delivery capacity.
Принятие в члены Организации Объединенных Наций Палау несомненно укрепляет ее универсальность.
The admission of Palau assuredly strengthens the universality of the United Nations.