Перевод "укус клеща" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Укус! | Yair...bite! |
Довольно этого клеща. | I shan't be a tick. |
Это укус паука. | It's the bite of a spider. |
Это укус паука. | That's a spider bite. |
Теперь второй укус. | Then comes the second sting. |
Укус полностью зажил? | It's completely healed? No, not at all. |
Между прочим, для пропитания на 24 часа им нужно примерно 5 особей паутинного клеща, вредного клеща, или от 15 до 20 яиц клеща вредителя. | By the way, a meal for them for 24 hours is about five individuals of the spider mites, of the bad mites, or 15 to 20 eggs of the pest mites. |
Между прочим, для пропитания на 24 часа им нужно примерно 5 особей паутинного клеща, вредного клеща, или от 15 до 20 яиц клеща вредителя. | By the way, a meal for them for 24 hours, is about five of the spider mites, of the bad mites, and or 15 to 20 eggs of the pest mites. |
Укус гремучей змеи ядовит. | A rattlesnake's bite is filled with poison. |
Укус не очень глубокий. | The bite isn't very deep. |
Для человека укус не опасен. | Duméril, Bibron A.H.A. |
Пчелиный укус может быть очень болезненным. | A bee sting can be very painful. |
Укус этого паука вызывает сильную боль. | The bite of this spider causes intense pain. |
Эта рана похожа на укус паука. | This wound resembles a spider bite. |
Потому что это был страшный укус. | Cos that was the terrible bit. |
Укус не исцеляется как у меня. | The bite's not healing like it did with me. She's not a werewolf. |
Еще одним ранним воспоминанием был укус скорпиона. | Another early memory was being stung by a scorpion. |
Сейчас, чувствую, будет ещё один змеиный укус. | I feel another snakebite coming on. |
На коже, в месте присасывания клеща, развивается мигрирующая кольцевидная эритема. | Only the site where the infection has first come into contact with the skin is affected. |
Двух сальвадорских футболистов дисквалифицировали за укус игроков США | Two Salvadoran football players were suspended for biting US players |
Один укус соответствует 2 мг от таблетки скульптуры. | One bite equals 2 mg of the pill sculpture. |
Прививка от столбняка была больнее, чем укус собаки. | The tetanus shot hurt me more than the dog bite did. |
Передаётся через укус комара, который заражает кровь паразитами. | It's transmitted by the mosquito, that bites you and put the parasite into the bodystream. |
Укус местной гадюки редко смертелен сам по себе. | The bite itself is hardly ever mortal. |
Один её укус и вы останетесь здесь навсегда. | One nip from that, and you stay here. |
Совершенно верно , сказала герцогиня фламинго и горчица как укус. | 'Very true,' said the Duchess 'flamingoes and mustard both bite. |
Вакцина от столбняка причинила мне больше боли, чем укус собаки. | The tetanus shot hurt more than the dog bite. |
К счастью, укус акулы не задел каких либо важных артерий. | Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries. |
Лидия не реагирует на укус. Как будто у неё иммунитет. | She's, like, immune to it. |
На этой карте мира вы видите наши данные по отслеживанию распространения клеща варроа. | What you can see up here is a map of the world, and we're tracking the spread of this varroa mite. |
Для Ирана это было не страшнее, чем для слона укус комара. | The results amounted to little more than a pin prick. |
Всего после пяти минут, вот что можно видеть типичный труп сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны. | And after five minutes, this is what you see just a typical dead corpse, shriveled, sucked out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals of predatory mites, a mother on the left hand side, a young nymph on the right hand side. |
Всего после пяти минут, вот что можно видеть типичный труп сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны. | And after five minutes, this is what you see just a typical dead corpse the shriveled, sucked out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals, predatory mites, a mother on the left hand side, a young nymph on the right hand side. |
Укус ее двумя детьми в желудке она проходит в церкви, сделал скачки | Bite her two children in the stomach it passes a church, have made leaps |
Заставьте папочку гордиться. В первом сезоне, Скотт точно думал что укус проклятье. | In season one, Scott thought that the bite was definitely a curse. |
Высокоскоростная съёмка была использована для записи скорости клеща, как в естественных условиях, так и в лаборатории. | High speed photography was used to record the speed of the mite, both in natural conditions and in the laboratory. |
И она сказала нет, в общем пошел диетолог сказал мне каждый укус вы берете жевательной | And she said No. Basically, I went to a dietician who told me every bite you take you should chew |
И я склонен думать, что, хотя их критики есть некоторые укус понятие что gamification существенные недостатки. | And I tend to think that while their critiques do have some bite, the notion that gamification is fundamentally flawed. |
Яд токсичная жидкость, выделяемая такими животными, как змеи и скорпионы, обычно передаваемая через укус или жало. | Venom, the poisonous fluid secreted by animals, like snakes and scorpions, typically transmitted by bite or sting. |
А вот здесь слева, эта дама в действии прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны. | And here you can see this lady in action on your left hand side just pierces, sucks the body fluids on the left hand side of the pest mite. |
А вот здесь слева, эта дама в действии прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны. | And here, you can see this lady in action on your left hand side just pierces, sucks the body fluids on the left hand side of the pest mite. |
Поскольку род обладает относительно сильным хелицерами, укус может оставить небольшой шрам на тонкой коже (например, на пальцах). | As the genus possesses relatively strong chelicerae, the bite could leave a scar on hard tissue (such as fingers). |
А затем, что половина земного шара рискует заразиться такой смертельной болезнью как малярия через обычный комариный укус. | Because half the world's population runs the risk of contracting a killer disease like malaria through a simple mosquito bite. |
Моисею сделать бронзового змея и все смотрели на него будут лечить укус так змея убивает или лечит? | Moses make a bronze snake and everyone looked at it will cure the bite so the snake kills or heals? |
Если укус все же произошел, несмотря на сетку, то в течение нескольких часов после появления симптомов требуется лечение. | If people get bitten despite the nets, they require treatment within a few hours of the onset of symptoms. |
Похожие Запросы : олень клеща - ржавчины клеща - чесотка клеща - удалить клеща - паралич клеща - на клеща - варроа клеща - лечение клеща - укус знак - блошиный укус - быстрый укус