Перевод "улучшен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
улучшен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, был снова улучшен турбокомпрессор. | Furthermore, the turbocharger was again improved. |
Рекорд был с тех пор несколько раз улучшен. | The record has been improved many times since then. |
Редактор сценария был также улучшен новой системой искусственного интеллекта. | The scenario editor was also improved by the new AI system. |
Кейс может быть несколько раз улучшен, что позволяет увеличить пространство для хранения вещей. | The case can be upgraded several times, allowing for more space. |
Он согласен с представителем Франции, что предложенный текст приемлем, но может быть улучшен. | He agreed with the representative of France that the proposed text was helpful but could be improved. |
В третьих, должен быть улучшен процесс подготовки и представления призывов к совместным действиям. | Thirdly, the process for drawing up and presenting consolidated appeals must be improved. |
В 1844 году процесс был достаточно улучшен, чтобы Гудьир смог, не опасаясь, запатентовать его. | In 1844, in Springfield, the process was sufficiently perfected that Goodyear felt it safe to take out a patent. |
C128 был несколько улучшен по сравнению с C64, сохраняя почти полную совместимость с C64. | The C128 is a significantly expanded successor to the C64, with nearly full compatibility. |
Я представляю себе Африку, где правители не коррумпированы, а доступ к интернету улучшен. TheAfricaWeWant AUProject2016 | I envision an Africa where leaders are not corrupt, and internet access increased. US_AU TheAfricaWeWant AUProject2016 Precious Kc George ( PreciouskGeorge) April 28, 2016 |
Проект руководящего положения 3.1.5, касающегося определения объекта и цели договора, приемлем, но может быть улучшен. | Draft guideline 3.1.5, concerning the definition of the object and purpose of the treaty, was useful but could still be improved. |
В это время её Мировой рекорд был улучшен не раз, с него сбросили уже больше секунды. | In 1984 she tied her PB and later brought it down to 54.34 seconds then 53.67 seconds. |
AI врагов был также значительно улучшен, а дизайн уровней стал более открытым, в отличие от оригинальной игры. | The AI of enemies has also been improved considerably in this game, while level designs are more open ended than the original. |
Предположительно, блок вычислений с плавающей запятой был улучшен по сравнению с недостаточно производительным у линейки 6x86 MII. | The floating point unit of the processor had supposedly been updated from the lacklustre unit in the 6x86 MII series. |
Таким образом, мы разделяем точку зрения, выраженную другими делегациями, полагающими, что представляемый Советом доклад должен быть улучшен. | We thus share the view of other delegations that the Council apos s report should be improved. |
Режим торговли был улучшен, однако, что касается демократических реформ в арабских странах, в этом отношении сделано было немногое. | Under the Barcelona Accord of 1995, the European Union offered aid and trade to several Arab countries, in exchange for progress on democratic reform. |
Режим торговли был улучшен, однако, что касается демократических реформ в арабских странах, в этом отношении сделано было немногое. | The trade improvements have been delivered, but little has been accomplished on Arab domestic reform. |
В версии 5.3.1 значительно улучшен DrRacket добавлен новый инструмент просмотра документации, проверка синтаксиса в фоне включена по умолчанию. | Version 5.3.1 introduced major improvements to DrRacket the background syntax checker was turned on by default and a new documentation preview tool was added. |
Доступ через Интернет к документации и общим инструментам будет улучшен с целью преобразования интранет в один из инструментов коммуникации. | Emphasis will be placed on assisting countries to build capacities for planning, budgeting and procurement of supplies, as well as in country logistics and supply chain management. |
В Final Fantasy X был улучшен способ рендеринга выражений лица персонажей для этого использовались технологии захвата движения и скелетной анимации. | Final Fantasy X features innovations in the rendering of characters' facial expressions, achieved through motion capture and skeletal animation technology. |
Этот тест может быть улучшен при использовании факта, что квадратный корень из 1 по простому основанию есть 1 и 1. | This test may be improved by using the fact that the only square roots of 1 modulo a prime are 1 and 1. |
Считая вместе с тем, что предложенный вариант может быть дополнительно улучшен, она надеется, что Гватемала учтет предложения, сформулированные различными делегациями. | He felt, however, that the text could be improved, and hoped that Guatemala would bear in mind the proposals put forward by different delegations. |
В 1976 году стандарт был обновлён был улучшен общий вид страниц и добавлена возможность назначения каждому символу одного из 8 цветов. | The standard was improved in 1976 to allow for improved appearance and the ability to individually select the color of each character from a palette of 8. |
Улучшения в версии PageMaker 7.0 Улучшен модуль экспорта в формат PDF, добавлена поддержка Adobe Acrobat 5.0 добавлен модуль импорта файлов PDF. | Support for versions 4.0, 5.0, 6.0 and 6.5 is no longer offered through the official Adobe support system. |
В своем обзоре журнал Computer Gaming World отметил улучшенный пользовательский интерфейс, заявив, что игровой процесс уже успешной игры, был заметно улучшен . | In its review of the game, Computer Gaming World noted the improved UI, saying the playability of an already successful system has been significantly enhanced . |
Я бы хотел сказать, на основании моего опыта, что каждый город в мире может быть улучшен менее чем за три года. | I would like to say from the experience I had every city in the world can be improved in less than three years. |
После первого созываемого раз в два года совещания процесс осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций должен быть поставлен под контроль и улучшен. | The implementation of the United Nations Programme of Action should be monitored and enhanced after the First Biennial Meeting. |
45. Следует с удовлетворением отметить, что текст проекта резолюции С был значительно улучшен и в нем были учтены вопросы, волновавшие Европейский союз. | It was to be noted with satisfaction that the text of draft resolution C had been significantly improved and that it addressed issues of concern to the European Union. |
AS.43 Oxford Обзорная модель AS.42 AS.46 Oxford V Итоговый вариант, улучшен звёздообразным двигателем Pratt Whitney R 985 мощностью 450 л.с. | AS.43 Oxford Survey variant of the AS.42 AS.46 Oxford V The final variant, upgraded to Pratt Whitney R 985 radial engines with 450 hp (335 kW) and Hamilton Standard variable pitch propellers. |
Cabinet файлы Microsoft В 1997 году Форбс пришел работать в Microsoft, после чего архиватор Cabinet (.cab) был улучшен путем добавления поддержки метода сжатия LZX. | Microsoft Cabinet files In 1996, Forbes went to work for Microsoft, and Microsoft's cabinet archiver was enhanced to include the LZX compression method. |
В результате развития системы контроля был улучшен механизм сбора и регистрации данных о женской смертности при родах как в медицинских учреждениях, так и вне их. | The Ministry continued to implement the system between 1999 and 2002, with a view to developing effective measures to fight this scourge. |
Представление Active Directory состоялось в 1999 году, продукт был впервые выпущен с Windows 2000 Server , а затем был модифицирован и улучшен при выпуске Windows Server 2003 . | Microsoft previewed Active Directory in 1999, released it first with Windows 2000 Server edition, and revised it to extend functionality and improve administration in Windows Server 2003. |
1988 89 сезон был ещё лучшим для клуба в высшем дивизионе (4 ое место), этот результат был улучшен двумя годами позже, когда было достигнуто третье место. | The 1988 89 season was the club's best yet in the top flight, finishing 4th, and was bettered two years later, when a third place finish was achieved. |
Снижение объемов производства продуктов питания на душу населения в развивающихся странах будет продолжаться, если не будет улучшен доступ к земле, капиталу, кредитам, профессиональной подготовке и технологиям. | The decline in per capita food production in developing countries would continue unless better access to land, capital, credit, training and technology was provided. |
Проект резолюции был значительно улучшен в процессе обширных консультаций, которые проводились делегацией Папуа Новой Гвинеи в подлинном духе сотрудничества и компромисса и с учетом интересов всех стран. | The draft resolution has benefited greatly from the wide consultations that have been undertaken by the delegation of Papua New Guinea in a true spirit of cooperation and compromise, and with the interests of all countries in mind. |
Однако пока не будет улучшен международный экономический климат и страны доноры не увеличат объем своей ОПР, будет трудно полностью осуществить решения и рекомендации Конференции в Рио де Жанейро. | However, unless the international economic climate improved and donor countries increased their ODA, it would be difficult to implement fully the decisions and recommendations of the Rio Conference. |
Полибий описывает более новый метод, изначально разработанный Демокритом, и заявляет, что этот способ был улучшен мной, и достаточно ясен, и позволяет отправлять с необходимой точностью все виды срочных сообщений . | Polybius then writes of a newer method originally devised by Democritus which he claims was perfected by myself, and quite definite and capable of dispatching with accuracy every kind of urgent message. |
протокол для TDRS (TDRSS для Южного полюса или SPTR) был улучшен до уровня поддержки обратной передачи данных на скорости в 50 Мбит с, что составляет более 90 от возможной скорости. | For the 2007 2008 season, the TDRS relay (named South Pole TDRSS Relay or SPTR) was upgraded to support a data return rate of 50 Mbit s, which comprises over 90 of the data return capability. |
При адаптации для компьютеров ZX81 и TS1000, имевших 8 КБ ПЗУ интерпретатор был улучшен, и в версии для компьютера ZX Spectrum с 16 КБ ПЗУ стал почти полной реализацией стандарта. | It was initially an incomplete implementation of the 1978 ANSI minimal BASIC standard, and evolved through the 8 KB ROM ZX81 and TS1000 to be an almost complete version in the 16 KB ROM ZX Spectrum. |
Во первых, работающий в составе Секретариата Организации Объединенных Наций Департамент операций по поддержанию мира должен быть улучшен в материально техническом и организационном плане, а также в плане обеспечения его персоналом. | First, the United Nations Secretariat apos s Department of Peace keeping Operations must be improved logistically and organizationally and in terms of staff. |
21. Проект резолюции, представленный в этом году, был улучшен, поскольку были приняты во внимание позитивные сдвиги, происшедшие в последнее время в области разоружения, а также мнения, высказанные рядом представителей в прошлом году. | 21. The current draft resolution had been improved by taking into account the recent positive developments in disarmament as well as the views expressed by some delegations at the previous session. |
Поскольку конечный результат для женщин может быть улучшен, если каждый врач будет следовать наилучшей практике, жертвам заболевания раком груди должно обеспечиваться наилучшее из возможных лечение, ведь мы ищем хотя бы малейшего продвижения вперед. | Because the outlook for women can be improved if everyone conforms to best practice, the best available care must be provided to breast cancer s victims even as we search for incremental steps forward. |
ПРООН согласна с тем, что процесс оценки с учетом рисков может быть улучшен и ожидает, что рекомендации рабочей группы Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития относительно механизмов передачи ресурсов будут содействовать достижению этой цели. | UNDP agrees that the process for conducting a risk assessment can be improved and anticipates that the recommendations of the working group of the United Nations Development Group on the resource transfer modality will help to achieve this. |
Хотя Дональд Кнут сам предложил несколько областей, в которых TeX мог бы быть улучшен, он тем не менее считал, что существование неизменной версии, которая бы выдавала одинаковый результат сейчас и в будущем, важнее, чем добавление новых возможностей. | Even though Donald Knuth himself has suggested a few areas in which TeX could have been improved, he indicated that he firmly believes that having an unchanged system that will produce the same output now and in the future is more important than introducing new features. |
Хотя по сравнению с прошлым годом текст этого проекта резолюции был во многих отношениях улучшен, в нем, к сожалению, не ликвидировано различие между Израилем и другими региональными государствами, которые еще не подписали Договор о нераспространении ядерного оружия. | Although this year apos s draft was improved in many areas over last year apos s text, it regrettably did not erase the distinction in the text between Israel and other regional States that have not signed the nuclear non proliferation Treaty. |
Я работаю с городами вот уже более 40 лет, и в каждом мэр пытается жаловаться мне, что его город такой большой или другие мэры говорят, что у них не хватает финансов. Я бы хотел сказать, на основании моего опыта, что каждый город в мире может быть улучшен менее чем за три года. | I'm working in cities for almost 40 years, and where every mayor is trying to tell me his city is so big, or the other mayors say, We don't have financial resources, I would like to say from the experience I had every city in the world can be improved in less than three years. |
Похожие Запросы : был улучшен - не может быть улучшен