Перевод "улыбнитесь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Smile Smile Smiles Assy Remedies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Улыбнитесь, батюшка, улыбнитесь.
Smile, little father. Smile.
Улыбнитесь. Улыбнитесь. Покажите зубы.
Smile. Smile. Open the mouths.
Улыбнитесь!
Smile.
Улыбнитесь!
Smile!
Улыбнитесь.
Smile.
Улыбнитесь.
Cheer up.
Улыбнитесь.
Smiling.
Улыбнитесь, пожалуйста!
Please smile.
Улыбнитесь, пожалуйста!
Everybody, a nice smile.
Ну же, улыбнитесь
Smile!
Улыбнитесь для монитора!
Smile for the laptop!
Прошу вас, улыбнитесь.
Smile, smile, Miss, please!
А теперь улыбнитесь.
Cheer up, now.
Улыбнитесь в камеру, пожалуйста!
Smile at the camera, please!
Улыбнитесь сейчас вылетит птичка!
Say cheese!
Улыбнитесь, как будто я пошутила.
Will you smile, as if I'd said something funny?
Улыбнитесь для колонки новостей, Ник.
Smile for the news, Nick.
И пожалуйста, улыбнитесь вашему товарищу Пьеру Асси.
Give a smile to your friend Pierre Assy.
Улыбнитесь, и мир улыбнется в ответ, народ.
Smile, and the world smiles with you, folks.
Помощь уже близко, они скоро будут ну же, улыбнитесь .
Wait for the good guys, they're coming show me your smile.
Вижу, как вы готовите и детишек моете, Только не сердитесь, мне улыбнитесь.
Brushes for babies Remedies for rabies I'm not a fast talker Just a street hawker
Или, еще лучше если в Starbucks вы увидите одинокого человека, улыбнитесь и скажите Привет .
Or, better still, if in Starbucks you see someone alone, give a smile and say hello.
Сегодня вечером, когда вы выйдете отсюда, поднимете глаза в ночное небо, и если увидите это красивое летающее животное, просто улыбнитесь.
So tonight, when you walk out of here and you look up in the night skies, and you see this beautiful flying mammal, I want you to smile.