Перевод "ульев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Владельцы ульев жители Ля Альберки. | The owners of the hives are from La Alberca. |
Держитесь подальше от их ульев, особенно в августе. | Stay away from their nests, especially in August. |
Бун присоединяется к Рене в поисках этих ульев. | He offers his friend Juliet Street, a.k.a. |
Всего одна сотка, без всяких ульев на ней. | Just a little lot with nothing on it. |
Сегодня днем мы встрелили вот этого осла с грузом ульев, которого два хурдянина ведут в Саламанку. | One day, we came across a donkey laden with hives. Two Hurdanos are taking it to Salamanca. |
Хочу поделиться в вами некоторыми идеями для городских ульев, так как их можно сделать из чего угодно. | I'd love to share with you some images of urban beehives, because they can be anything. |
Итак, создание городских ульев хорошо для производства мёда, а пчёлы переносят зиму в городе лучше, чем в сельской местности. | So the yield for urban hives, in terms of honey production, is higher as well as the overwintering survival, compared to rural areas. |
В то время, как гигантские осы предпочитают лесистую местность для своих ульев, японские гигантские шершни могут быть найдены в городе. | While giant wasps prefer wooded areas for their nests, the Japanese giant hornet can be found in the city. |
То же самое в Лондоне, да и вообще в Европе использование зелёных крыш и установка ульев очень распространены. И вот мой заключительный пункт. | Also in London, and in Europe across the board, they're very advanced in their use of green rooftops and integrating beehives, and I'll show you an ending note here. |
Если один парень теряет своих пчёл из за капитального ремонта своего грузовика, все помогают ему и дают 20 ульев, чтобы помочь ему заменить потерянных. | If there's one guy who loses all his bees because of a truck overhaul, everyone pitches in and gives 20 hives to help him replace those lost colonies. |
В своей книге, Стефанопулос рассказывает о его депрессии и о том, как его лицо вспыхнуло в ульев из за давления передачи сообщений Клинтона в Белом доме. | In the book, Stephanopoulos spoke of his depression and how his face broke out into hives due to the pressures of conveying the Clinton White House message. |
У нас есть также проект ульев в классах, это некоммерческая деятельность в рамках которого мы рассказываем миру, как разместить пчелиные улья в классе или в помещении музея за стеклом и использовать как учебное пособие. | We also have a classroom hives project, where this is a nonprofit venture we're spreading the word around the world for how honeybee hives can be taken into the classroom or into the museum setting, behind glass, and used as an educational tool. |
Перед летками ульев рябили в глазах кружащиеся и толкущиеся на одном месте, играющие пчелы и трутни, и среди их, всь в одном направлении, туда в лес на цветущую липу и назад к ульям, пролетали рабочие пчелы с взяткой и за взяткой. | In front of the hives, flickering before his eyes and circling and fluttering over the same spot, played bees and drones, and between them flew the working bees always to or from the wood with the blossoming lime trees, fetching and bringing back their loads. |