Перевод "ультрафиолетовый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ультрафиолетовый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А синий свет сжимается в ультрафиолетовый, и так далее. | Likewise, the things behind you, those are redshifted, and those look like they move more slowly. |
Чтобы стереть данные, хранящиеся в матрице транзисторов, на неё направляется ультрафиолетовый свет. | To erase the data stored in the array of transistors, ultraviolet light is directed onto the die. |
Прибор использовал ультрафиолетовый лазер с длиной волны 193 нм и останавливал живые цели на расстоянии, без физического контакта. | It is an electrolaser using ultraviolet laser beams of 193 nm, and promises to immobilize living targets at a distance without contact. |
Астронавты установят на телескопе два новых прибора чувствительный ультрафиолетовый спектрограф (Cosmic Origins Spectrograph) и широкоугольную камеру (Wide Field Camera 3). | The first instrument, the Cosmic Origins Spectrograph, is now the most sensitive ultraviolet spectrograph installed on the telescope. |
Я решил продолжить развитие своего чувства цвета и добавил инфракрасный и ультрафиолетовый на шкалу цвет звук , так что сейчас я могу слышать цвета, неразличимые человеческим глазом. | So I decided to continue extending my color senses, and I added infrared and I added ultraviolet to the color to sound scale, so now I can hear colors that the human eye cannot perceive. |
Я решил продолжить развитие своего чувства цвета и добавил инфракрасный и ультрафиолетовый на шкалу цвет звук , так что сейчас я могу слышать цвета, неразличимые человеческим глазом. | So I decided to continue extending my color senses, and I added infrared and I added ultraviolet to the color to sound scale, so now I can hear colors that the human eye cannot perceive. |
Ультрафиолетовый свет будет использоваться каждый день, для подачи равномерного освещения для роста травяного покрытия, так как прямой солнечный свет освещает поле лишь от одного до двух часов в день. | Ultraviolet lights are used nightly to ensure that all parts of the pitch will receive equal lighting the field is exposed to only two hours of direct sunlight per day. |
Слышать же ультрафиолет полезно, чтобы определять хороший сегодня день для загара или нет, так как ультрафиолетовый опасный цвет. Он действительно может убить нас, и, я полагаю, у каждого может возникнуть желание различать вещи, невидимые глазом. | And the good thing about perceiving ultraviolet is that you can hear if it's a good day or a bad day to sunbathe, because ultraviolet is a dangerous color, a color that can actually kill us, so I think we should all have this wish to perceive things that we cannot perceive. |
Слышать же ультрафиолет полезно, чтобы определять хороший сегодня день для загара или нет, так как ультрафиолетовый опасный цвет. Он действительно может убить нас, и, я полагаю, у каждого может возникнуть желание различать вещи, невидимые глазом. | And the good thing about perceiving ultraviolet is that you can hear if it's a good day or a bad day to sunbathe, because ultraviolet is a dangerous color, a color that can actually kill us, so I think we should all have this wish to perceive things that we cannot perceive. |
Похожие Запросы : ультрафиолетовый свет - ультрафиолетовый фильтр - ультрафиолетовый спектр