Перевод "уменьшению " на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПО УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ | NATURAL DISASTER |
Меры, способствующие уменьшению рисков | Measures to support risk reduction |
Меры по уменьшению рисков | Risk reduction actions |
уменьшению опасности стихийных бедствий | World Conference on Natural Disaster Reduction |
МЕЖДУНАРОДНОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПО УМЕНЬШЕНИЮ | INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL |
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ | OPERATIONAL ACTIVITIES OF |
по уменьшению опасности стихийных бедствий | Natural Disaster Reduction |
3. Международное десятилетие про уменьшению | 3. International Decade for Natural Disaster |
Румыния тенденция к их уменьшению. | Foreign universities and institutions that have formal agreements withthe Camões Institute. |
Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий, | The World Conference on Disaster Reduction, |
Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий, | The World Conference on Disaster Reduction, |
Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий | World Conference on Disaster Reduction |
Всемирная конференция по уменьшению опасностей бедствий | World Conference on Disaster Reduction |
В. Международное десятилетие по уменьшению опасности | B. International Decade for Natural Disaster |
Увеличивающееся заиливание способствует уменьшению судоходности рек. | Increased siltation is reducing the navigability of rivers. |
Раздел D Международное десятилетие по уменьшению | Section D International Decade for Natural |
D. МЕЖДУНАРОДНОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПО УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ | D. INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION |
подход к уменьшению выбросов парниковых газов | approach to mitigate greenhouse gas emissions |
Это должно было остановить рост цен на активы, способствовать увеличению сбережений, уменьшению инвестиций и, возможно, уменьшению внешнеторгового дефицита. | That would have put a partial brake on growth in asset prices, raised savings, reduced investment, and probably lowered the trade deficit. |
Мы должны отдавать приоритет уменьшению ненужных страданий. | We should give priority to reducing unnecessary suffering. |
3.4 Усилия по уменьшению степени переполненности тюрем | 3.4 Efforts to reduce overcrowding in prisons |
Соглашение о мерах по уменьшению ядерной опасности | Nuclear Accident Agreement |
уменьшению опасности стихийных бедствий . 27 31 9 | Reduction . 27 31 8 |
МЕЖДУНАРОДНОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПО УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ | INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION |
Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий | WORLD CONFERENCE ON NATURAL DISASTER REDUCTION |
D. Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных | D. International Decade for Natural Disaster Reduction . 47 |
Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий | World Conference on Natural Disaster Reduction |
Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION |
Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | (c) International Decade for Natural Disaster Reduction |
В. Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий | World Conference on Disaster Reduction |
98. Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | 98. International Decade for Natural Disaster Reduction |
VII. ВСЕМИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ | VII. WORLD CONFERENCE ON NATURAL DISASTER REDUCTION |
98. Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий. | 98. International Decade for Natural Disaster Reduction. |
уменьшению ядерной ядерной войны между Союзом Советских Социалистических | Nuclear War OUTER SPACE TREATY Treaty on Principles Governing the Activities |
Соглашение о центрах по уменьшению ядер ной опасности | Nuclear Risk Reduction Centres |
Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий 4 | World Conference on Natural Disaster Reduction See chap. V, paras. 85 87. |
7. Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий. | 7. International Decade for Natural Disaster Reduction. |
Засоление и эрозия почв приводят к уменьшению урожаев. | Increasing salinity and erosion of topsoil lowers crop yields. |
3. Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | 3. International Decade for Natural Disaster Reduction |
с) Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | (c) International Decade for Natural Disaster Reduction |
с) Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | (c) International Decade for Natural Disaster Reduction |
c) Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | (c) International Decade for Natural Disaster Reduction |
c) Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий | (c) International Decade for Natural Disaster Reduction |
отмечая важность текущей работы Рабочей группы по изменению климата и уменьшению опасности стихийных бедствий, созданной Межучрежденческой целевой группой по уменьшению опасности бедствий, | Noting the importance of the ongoing work of the Working Group on climate change and disaster risk reduction, established by the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction, |
Меры по уменьшению масштабов торговли женщинами в качестве невест | Measures to reduce trafficking of women as brides |