Перевод "умирающие клетки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Умирающие матери Афганистана | Afghanistan s Dying Mothers |
Это не умирающие народы. | These are not dying peoples. |
Ну, БОЛЬНЫЕ И УМИРАЮЩИЕ ЛЮДИ. | Well, SlCK AND DYlNG PEOPLE. |
Плотная, как умирающие звёзды | Dense like dying stars |
Но жертвы грифов, только мертвые или умирающие. | But a vulture only preys on the dead or the dying. |
Плотная, как умирающие звёзды, мне досталась | Dense like dying stars, I got them |
Скады , бочковые бомбы, ракеты, снаряды, умирающие под пытками друзья. | Scuds, barrel bombs, rockets, shells, friends dying under torture. |
В клетки памяти преобразуются как T клетки (Т клетки памяти), так и B клетки. | Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells. |
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен. | Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. |
Тяжёлая грудь, тяжёлая грудь, плотная, как умирающие звёзды | Heavy boobs, heavy boobs, dense like dying stars |
В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови. | And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells. |
PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид. | Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas. |
Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность. | The immune cells developed into the tolerance promoting cells. |
Красные клетки крови это клетки, содержащие гемоглобин. | Remember red blood cells are the ones that contain the hemoglobin. |
TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки. | This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells. |
Повседневная жизнь Мадагаскара граждане, ежедневно умирающие от налётов, вооружённых нападений, нападений дахало . | Everyday in Madagascar, our citizens die in burglaries, armed attacks, and attacks by the dahalo . |
То, что похоже на маленькие пальчики это формирующиеся звёзды или звёзды умирающие. | Those like little fingers are new stars being formed. Or stars that are about to die. |
Синим цветом окрашены плотно расположенные клетки мозга, а зелёные клетки... Зелёные клетки это клетки, которые связаны с конкретным страшным воспоминанием. | The sea of blue that you see here are densely packed brain cells, but the green brain cells, the green brain cells are the ones that are holding on to a specific fear memory. |
Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых, | Fat derived stem cells are adult stem cells. |
Но взрослые клетки это вам не эмбриональные клетки, | But adult stem cells are not embryonic stem cells. |
Клетки легких уже знают, что они клетки легких. | A windpipe cell already knows it's a windpipe cell. |
Клетки дерева | Cell Wood |
Размер клетки | Cell size |
Размер клетки | Cube size |
Размер клетки | Carpet size |
Пенистые клетки. | Foam cells. |
КЛЕТКИ БАТАРЕИ | BATTERY CAGES |
БЕЗУМИЕ КЛЕТКИ | CAGE MADNESS |
Вот клетки. | There go the cells. |
Моему клетки. | Unto my cell. |
Клетки пальца. | Toe cells. |
Гладкомышечные клетки. | Smooth muscle cells. |
Я жила в доме, где умирающие женщины недобрым словом поминали своих умерших мужей. | I lived in a house where dying old women remembered their dead men. Crumble, then fade. |
Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. | We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. |
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы. | In these cases, stem cells would be encouraged to restore nerve tissue. |
Так как клетки плюрипотентные, они могут превратиться в половые клетки. | Since it's so pluripotent, it can become germ plasm. |
Есть клетки особого класса, которые подавляют и успокаивают соседние клетки. | There's a class of cells, a fairly small cell, an inhibitory cell, that quiets its neighbors. |
автомобильные клетки у вас могут быть клетки Астон Мартин (Смех) | car cells, you may have Aston Martin cells. (Laughter) |
Он открыл клетки. | He opened the cages. |
Том открыл клетки. | Tom opened the cages. |
Я открыл клетки. | I opened the cages. |
Показать идентификатор клетки | Show tile id's |
Это нормальные клетки. | These are normal cells. |
Вот эти клетки. | So these cells. |
Этот цитокин (класс сигнальной молекулы) уничтожает раковые клетки и клетки, инфицированные вирусом, помогают активировать другие клетки иммунной системы. | This cytokine a class of signaling molecule kills cancer cells and cells infected by viruses, and helps to activate the other cells of the immune system. |
Похожие Запросы : умирающие дней - робот клетки - сигнализации клетки - живые клетки - воспалительные клетки - код клетки - бокаловидные клетки - иммунные клетки - дендритные клетки - стромальные клетки - фотопроводящие клетки - селен клетки - питающие клетки