Перевод "умная женщина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
умная - перевод : умная - перевод : женщина - перевод : женщина - перевод : умная женщина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Умная женщина. | Clever woman! |
Умная женщина. | She's a smart girl. |
Мэри умная женщина. | Mary is a smart woman. |
Это очень умная женщина! | It's a smart woman! |
Ты умная женщина, Красотка. | You're a shrewd woman, Belle. |
Вы очень умная женщина. | You're a clever one. |
Ты красивая и умная женщина. | You're beautiful and intelligent. |
Мэри красивая и умная молодая женщина. | Mary is a beautiful and intelligent young woman. |
Красивая и умная женщина, и великая актриса. | A beautiful and an intelligent woman, and a great actress. |
Как умная, деликатная женщина могла так унижать сестру! | 'How can an intelligent woman with any delicacy so humiliate a sister?' |
Ирэн умная женщина. Нам не стоит упрекать ее. | Irene's an intelligent woman. |
Но посмотрите сами, например, счастливая женщина, свобода женщины, умная женщина, женщины ухоженные, Женщина была ее рабства. | But see for yourself an example, of a happy woman, a liberal woman, an intelligent woman, a woman who is well kept, a woman who is not slavelike. |
Но вы умная женщина, и должны принять это предложение. | An intelligent woman like you should accept the proposal. |
Как только я вас увидел, я сразу понял, что вы очень умная женщина! | There. I knew you were a woman of intelligence the moment I set eyes on you. |
Если достаточное количество гусынь ходит вокруг, Сьюзан, ни одна умная женщина не получит мужа. | A SUFFICIENT NUMBER OF GEESE TO GO AROUND, SUSAN, NO WOMAN OF SENSE WOULD EVER GET A HUSBAND. |
Умная? | Clever? |
И, наконец, что умная современная женщина хочет получить, находясь в роли на одну ступень ниже ? | Finally, what smart contemporary woman wants to take on a one step down role? |
Как это странно, такая умная женщина всё это организовала, собрала вместе экспертов со всего мира. | And how odd is this intelligent person who put this together and got all these world experts together. |
Вы женщина практичная, умная, которая говорит, когда надо говорить, и умеет молчать, когда надо молчать. | You're a practical, smart woman. You speak when you must and keep quiet when you have to. |
Я умная. | I am smart. |
Я умная. | I'm smart. |
Ты умная. | You're clever. |
Вы умная. | You're clever. |
Ты умная. | You're smart. |
Я умная. | I'm clever. |
Она умная. | She's smart... |
Красивая, умная. | like nobody else I know. Beautiful, smart. |
Умная идея. | Smart idea. |
Умная голова. | Smart man. |
Какая умная собака! | How clever this dog is! |
Она очень умная. | She is very intelligent. |
Она очень умная. | She is very clever. |
Какая умная собака! | What a clever dog! |
Какая умная мысль! | What a smart idea! |
Вы очень умная. | You're very smart. |
Ты очень умная. | You're very smart. |
Вы очень умная. | You're highly intelligent. |
Ты очень умная. | You're highly intelligent. |
Ты такая умная. | You're so smart. |
Вы такая умная. | You're so smart. |
Ты очень умная. | You're very clever. |
Ты очень умная. | You are very smart. |
Мэри умная девочка. | Mary is a smart girl. |
Мэри умная девушка. | Mary is a smart girl. |
Какая она умная! | How clever she is! |
Похожие Запросы : умная девушка - умная бомба - умная сила - умная обувь - умная одежда - умная экономика - умная манера - умная мысль - умная экономика - умная пыль - умная энергия - умная отделка