Перевод "умная женщина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

умная - перевод : умная - перевод : женщина - перевод : женщина - перевод : умная женщина - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Умная женщина.
Clever woman!
Умная женщина.
She's a smart girl.
Мэри умная женщина.
Mary is a smart woman.
Это очень умная женщина!
It's a smart woman!
Ты умная женщина, Красотка.
You're a shrewd woman, Belle.
Вы очень умная женщина.
You're a clever one.
Ты красивая и умная женщина.
You're beautiful and intelligent.
Мэри красивая и умная молодая женщина.
Mary is a beautiful and intelligent young woman.
Красивая и умная женщина, и великая актриса.
A beautiful and an intelligent woman, and a great actress.
Как умная, деликатная женщина могла так унижать сестру!
'How can an intelligent woman with any delicacy so humiliate a sister?'
Ирэн умная женщина. Нам не стоит упрекать ее.
Irene's an intelligent woman.
Но посмотрите сами, например, счастливая женщина, свобода женщины, умная женщина, женщины ухоженные, Женщина была ее рабства.
But see for yourself an example, of a happy woman, a liberal woman, an intelligent woman, a woman who is well kept, a woman who is not slavelike.
Но вы умная женщина, и должны принять это предложение.
An intelligent woman like you should accept the proposal.
Как только я вас увидел, я сразу понял, что вы очень умная женщина!
There. I knew you were a woman of intelligence the moment I set eyes on you.
Если достаточное количество гусынь ходит вокруг, Сьюзан, ни одна умная женщина не получит мужа.
A SUFFICIENT NUMBER OF GEESE TO GO AROUND, SUSAN, NO WOMAN OF SENSE WOULD EVER GET A HUSBAND.
Умная?
Clever?
И, наконец, что умная современная женщина хочет получить, находясь в роли на одну ступень ниже ?
Finally, what smart contemporary woman wants to take on a one step down role?
Как это странно, такая умная женщина всё это организовала, собрала вместе экспертов со всего мира.
And how odd is this intelligent person who put this together and got all these world experts together.
Вы женщина практичная, умная, которая говорит, когда надо говорить, и умеет молчать, когда надо молчать.
You're a practical, smart woman. You speak when you must and keep quiet when you have to.
Я умная.
I am smart.
Я умная.
I'm smart.
Ты умная.
You're clever.
Вы умная.
You're clever.
Ты умная.
You're smart.
Я умная.
I'm clever.
Она умная.
She's smart...
Красивая, умная.
like nobody else I know. Beautiful, smart.
Умная идея.
Smart idea.
Умная голова.
Smart man.
Какая умная собака!
How clever this dog is!
Она очень умная.
She is very intelligent.
Она очень умная.
She is very clever.
Какая умная собака!
What a clever dog!
Какая умная мысль!
What a smart idea!
Вы очень умная.
You're very smart.
Ты очень умная.
You're very smart.
Вы очень умная.
You're highly intelligent.
Ты очень умная.
You're highly intelligent.
Ты такая умная.
You're so smart.
Вы такая умная.
You're so smart.
Ты очень умная.
You're very clever.
Ты очень умная.
You are very smart.
Мэри умная девочка.
Mary is a smart girl.
Мэри умная девушка.
Mary is a smart girl.
Какая она умная!
How clever she is!

 

Похожие Запросы : умная девушка - умная бомба - умная сила - умная обувь - умная одежда - умная экономика - умная манера - умная мысль - умная экономика - умная пыль - умная энергия - умная отделка